Paroles et traduction Leonardo Favio - Aquella Noche de Verano
Aquella Noche de Verano
Aquella Noche de Verano
Que
me
muero
por
tu
amor
My
heart
is
breaking
because
of
my
love
for
you
Amor
perdóname
Love,
forgive
me
Que
enloquezco
si
no
estás
I
feel
crazy
whenever
you're
not
around
Amor
perdóname
Love,
forgive
me
La
vida
si
nos
llega
a
separar
If
life
were
to
ever
keep
us
apart,
Yo
te
amaré
igual
I
would
still
love
you
Jamás
te
dejaré
de
amar
I
will
never
stop
loving
you
Jamás
te
dejaré
de
amar,
jamás,
jamás
I
will
never
stop
loving
you,
never,
ever
Aquella
noche
de
verano
That
one
summer
night,
Cuando
yo
te
conocí
When
I
first
laid
eyes
on
you,
Tan
poquito
nos
miramos
We
exchanged
only
a
few
fleeting
glances,
Y
fui
el
hombre
mas
feliz
And
I
felt
like
the
luckiest
man
in
the
world.
A
ver,
que
suenen
los
violines
Say
what,
let
the
violins
play,
Que
esta
noche
pago
yo
Because
I'm
the
one
paying
tonight,
Que
sirvan
el
mejor
vino
Let
them
serve
the
finest
wine,
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Because
I'm
going
to
raise
a
toast
to
your
love.
Que
sirvan
el
mejor
vino
Let
them
serve
the
finest
wine,
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Because
I'm
going
to
raise
a
toast
to
your
love.
Tú
sabes
que
me
muero
You
know,
my
heart
is
breaking,
Por
tu
amor
Because
of
my
love
for
you
Amor
perdóname
Love,
forgive
me
Tú
sabes
que
enloquezco
si
no
estás
You
know,
I
feel
crazy
whenever
you're
not
around
Amor
perdóname
Love,
forgive
me
La
vida
si
nos
llega
a
separar
If
life
were
to
ever
keep
us
apart,
Yo
te
amaré
igual
I
would
still
love
you
Jamás
te
dejaré
de
amar
I
will
never
stop
loving
you
Jamás
te
dejaré
de
amar,
jamás,
jamás
I
will
never
stop
loving
you,
never,
ever
Aquella
noche
de
verano
That
one
summer
night,
Cuando
yo
te
conocí
When
I
first
laid
eyes
on
you,
Tan
poquito
nos
miramos
We
exchanged
only
a
few
fleeting
glances,
Y
fui
el
hombre
mas
feliz
And
I
felt
like
the
luckiest
man
in
the
world.
A
ver,
que
suenen
los
violines
Say
what,
let
the
violins
play,
Que
esta
noche
pago
yo
Because
I'm
the
one
paying
tonight,
Que
sirvan
el
mejor
vino
Let
them
serve
the
finest
wine,
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Because
I'm
going
to
raise
a
toast
to
your
love.
Que
sirvan
el
mejor
vino
Let
them
serve
the
finest
wine,
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Because
I'm
going
to
raise
a
toast
to
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.