Paroles et traduction Leonardo Favio - Chiquillada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquillada,
chiquillada,
chiquillada
Kiddo,
kiddo,
kiddo
Pantalón
cortito
Short
pants
Bolsita
de
mis
recuerdos
Little
bag
of
my
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Con
cinco
medias
hicimos
la
pelota
With
five
stockings
we
made
a
ball
Y
aquella
misma
siesta,
perdimos
por
un
gol
And
that
same
afternoon,
we
lost
by
one
goal
Una
perrita
que
andaba
abandonada
A
little
dog
that
was
abandoned
Pasó
a
ser
la
mascota
del
cuadro
que
ganó
Became
the
mascot
of
the
team
that
won
Pantalón
cortito
Short
pants
Bolsita
de
mis
recuerdos
Little
bag
of
my
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Dice
el
abuelo
que
los
días
de
brisa
Grandpa
says
that
on
breezy
days
Los
angeles
chiquitos
se
vienen
desde
el
sol
Little
angels
come
from
the
sun
Y
bailotean
prendidos
al
barrilete
And
dance
attached
to
the
kite
Flores
del
primer
cielo,
caña
y
papel
color
Flowers
of
the
first
heaven,
cane
and
colored
paper
Ay,
pantalón
cortito
Oh,
short
pants
Bolsita
de
los
recuerdos
Little
bag
of
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Media
galleta,
rompiendo
los
bolsillos
Half
a
biscuit,
breaking
the
pockets
Palitos
mojarreros,
saltitos
de
gorrión
Mud
sticks,
sparrow's
hops
Los
muchachitos
de
toda
la
manzana
The
boys
from
all
over
the
neighborhood
Cuando
el
sol
está
que
pela
When
the
sun
is
scorching
Se
van
pa′l
cañadón
Go
to
the
canyon
Eh,
pantalón
cortito
Eh,
short
pants
Bolsita
de
mis
recuerdos
Little
bag
of
my
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Yo
ya
no
entiendo,
que
quieren
los
vecino
I
don't
get
it
anymore,
what
the
neighbors
want
Uno
nunca
hace
nada,
y
ya
cual
más
rezongón
One
never
does
anything,
and
they
always
complain
La
calle
es
libre
si
queremos
pasarla
The
street
is
free
if
we
want
to
hang
out
on
it
Corriendo
tras
del
aro,
llevando
el
andador
Running
after
the
hoop,
carrying
the
walker
Ay,
pantalón
cortito
Oh,
short
pants
Bolsita
de
los
recuerdos
Little
bag
of
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Bolita
linda,
ojito
cristalino
Cute
little
ball,
crystalline
eye
Te
juro,
no
te
entrego
I
swear,
I
won't
give
you
up
Aúnque
gane,
el
matón
Even
if
the
bully
wins
Dos
dientes
e'
leche
me
costaste,
bolita
Two
baby
teeth
you
cost
me,
little
ball
La
soba
de
la
vieja,
pero
te
tengo
yo
The
old
woman's
scolding,
but
I
have
you
Hey,
pantalón
cortito
Hey,
short
pants
Bolsita
de
los
recuerdos
Little
bag
of
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Fiesta
en
los
charcos
cuando
para
la
lluvia
Party
in
the
puddles
when
the
rain
stops
Caracoles
y
ranas
y
niños
a
jugar
Snails
and
frogs
and
kids
playing
El
viento
empuja
botecito
de
diario
The
wind
pushes
a
little
boat
made
of
newspaper
Lindo
haberlo
vivido,
para
poderlo
cantar
It's
beautiful
to
have
lived
it,
to
be
able
to
sing
it
Pantalón
cortito
Short
pants
Bolsita
de
los
recuerdos
Little
bag
of
memories
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
Chiquillada,
chiquillada,
chiquillada
Kiddo,
kiddo,
kiddo
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Pantalón
cortito
Short
pants
Bolsita
de
mis
recuerdos
Little
bag
of
my
memories
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Pantalón
cortito
Short
pants
Con
un
solo
tirador
With
only
one
suspender
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carbajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.