Paroles et traduction Leonardo Favio - De amor ya nadie muere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De amor ya nadie muere
Of Love No One Dies
La
rubia
del
cabaret
The
blonde
from
the
cabaret
Qué
lindo
fue
(bis)
How
beautiful
it
was
(twice)
Recuerdos
de
mi
niñez
Memories
of
my
childhood
Que
no
olvidé,
ni
olvidaré
That
I
have
not
forgotten,
nor
will
I
forget
Solía
esperar
el
sol
I
used
to
wait
for
the
sun
Para
verla
salir,
del
cabaret
To
see
her
come
out,
from
the
cabaret
Sus
labios
color
rubí
Her
ruby
red
lips
Cuánto
la
amé
(bis)
How
much
I
loved
her
(twice)
Una
tarde
la
encontré
One
afternoon
I
found
her
Y
me
miró
y
la
miré
And
she
looked
at
me
and
I
looked
at
her
En
mí
descubrió
el
rubor
She
discovered
the
blush
in
me
De
mi
niñez,
y
mi
gran
amor
Of
my
childhood,
and
my
great
love
Turbado
le
sonreí
Confused,
I
smiled
at
her
Y
comprendió,
me
comprendió
And
she
understood,
she
understood
me
Un
beso
me
regalo
She
gave
me
a
kiss
Me
dijo
ven
y
me
llevó
She
said
come
and
took
me
away
La
blusa
color
punzó
The
crimson
blouse
Se
desprendió
(bis)
Came
off
(twice)
De
lejos
llegó
el
rumor.
From
afar
came
the
rumor.
Recuerdo,
me
hizo
el
amor
I
remember,
she
made
love
to
me
Como
un
favor
(bis)
As
a
favor
(twice)
La
rubia
del
cabaret
The
blonde
from
the
cabaret
Qué
lindo
fue(bis)
How
beautiful
it
was(twice)
Y
la
noche
pasó
And
the
night
passed
Y
el
canto
de
algún
pájaro
me
sorprendio
dormido
And
the
song
of
a
bird
surprised
me
asleep
Abrazadito
y
niño
entre
los
brazos
Hugged
and
a
child
in
the
arms
De
esa
mujer
que
fuera
Of
that
woman
who
was
La
primera
en
mi
vida.
The
first
in
my
life.
Y
mi
primera
espera.
And
my
first
wait.
Recuerdo,
me
hizo
el
amor
I
remember,
she
made
love
to
me
Como
un
favor
(bis)
As
a
favor
(twice)
La
rubia
del
cabaret
The
blonde
from
the
cabaret
Que
lindo
fue
(bis)
How
beautiful
it
was
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.