Leonardo Favio - De amor ya nadie muere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - De amor ya nadie muere




De amor ya nadie muere
Никто уже не умирает от любви
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Qué lindo fue (bis)
Как это было прекрасно (бис)
Recuerdos de mi niñez
Воспоминания о моем детстве
Que no olvidé, ni olvidaré
Которые я не забыл, и не забуду
Solía esperar el sol
Я ждал восхода солнца
Para verla salir, del cabaret
Чтобы увидеть ее выход из кабаре
Sus labios color rubí
Ее губы цвета рубина
Cuánto la amé (bis)
Как я ее любил (бис)
Una tarde la encontré
Однажды днем я встретил ее
Y me miró y la miré
Наши взгляды встретились
En descubrió el rubor
Она увидела, как я покраснел
De mi niñez, y mi gran amor
От моего детства и большой любви
Turbado le sonreí
Растерянно я улыбнулся ей
Y comprendió, me comprendió
И она поняла, она поняла меня
Un beso me regalo
Она поцеловала меня
Me dijo ven y me llevó
Сказала мне пойти с ней и повела за собой
La blusa color punzó
Блузка цвета пунцо
Se desprendió (bis)
Распахнулась (бис)
De lejos llegó el rumor.
Издалека доносилась
De una canción
Песня
Recuerdo, me hizo el amor
Помню, она занялась со мной любовью
Como un favor (bis)
Как одолжение (бис)
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Qué lindo fue(bis)
Как это было прекрасно (бис)
Y la noche pasó
Ночь прошла
Y el canto de algún pájaro me sorprendio dormido
И пение птиц разбудило меня
Abrazadito y niño entre los brazos
Свернувшись калачиком и как ребенок
De esa mujer que fuera
В объятиях той женщины, которая стала
La primera en mi vida.
Первой в моей жизни.
Y mi primera espera.
И первой, кого я ждал.
Recuerdo, me hizo el amor
Помню, она занялась со мной любовью
Como un favor (bis)
Как одолжение (бис)
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Que lindo fue (bis)
Как это было прекрасно (бис)





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.