Leonardo Favio - Desnúdate, no des vuelta la cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Desnúdate, no des vuelta la cara




No me creas cobarde por callar
Не считай меня трусом за то, что я молчу.
No me falto valor ni he sido un loco
Я не теряю храбрости и не был сумасшедшим.
Es que me diste lastima en verdad
Это то, что ты причинил мне боль.
Y me deje engañar sin reaccionar
И обмануть меня, не реагируя.
Y preferí ignorar tu juego tonto
И я предпочел игнорировать твою глупую игру.
Pero llego el momento de aclarar
Но пришло время уточнить.
Aunque lo intento no puedo callarme
Хотя я пытаюсь, я не могу заткнуться.
Es un dolor inmenso inaguantable
Это огромная неисчерпаемая боль.
Siento algo que me aprieta aquí en el pecho
Я чувствую что-то, что сжимает меня здесь, в груди.
Sera mi corazón que esta deshecho
Это будет мое сердце, которое разрушено.
Desnúdate no des vuelta la cara
Раздевайся, не поворачивай лицо.
Atrévete lo nuestro no vale nada
Дерзай, что мы ничего не стоим.
Desnúdate y mírate al espejo
Разденься и посмотри в зеркало.
Como tienes valor después de lo
Как у вас есть ценность после того, как
Que has hecho con lo nuestro
Что ты сделал с нашим
Desnúdate y mírame de frente
Разденься и посмотри на меня.
Atrévete ya todo es diferente
Дерзай, все по-другому.
Desnúdate que yo ya vi tus cartas
Разденься, что я уже видел твои письма.
Pero hay que continuar con esta farsa
Но мы должны продолжать этот фарс
Lo nuestro ya no tiene solución
У нас больше нет решения.
Existen dos caminos solamente
Есть только два пути
Tu sigue por el tuyo indiferente
Ты следуй за своим равнодушным.
Yo sigo por el mio inútilmente
Я следую за своим.
Y que este amor lo lleve la corriente
И пусть эта любовь унесет ее течением.
Desnúdate no des vuelta la cara
Раздевайся, не поворачивай лицо.
Atrévete todo esto vale nada
Дерзай, все это ничего не стоит.
Desnúdate y mírate al espejo
Разденься и посмотри в зеркало.
Como tienes valor después de lo que
Как у вас есть ценность после того, что
Has hecho con lo nuestro
Ты сделал с нами.
Desnúdate y mírame de frente
Разденься и посмотри на меня.
Atrévete ya todo es diferente
Дерзай, все по-другому.
Desnúdate que yo ya vi tus cartas
Разденься, что я уже видел твои письма.
Pero hay que continuar con esta farsa
Но мы должны продолжать этот фарс





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.