Paroles et traduction Leonardo Favio - El Niño Que No Pudo Nacer y Reir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño Que No Pudo Nacer y Reir
The Child That Could Not Be Born and Laugh
¿Dónde
estará
la
niña
que
no
viene
mas?
Where
could
that
girl
be
who
comes
no
more?
¿Dónde
estará
la
niña
que
no
viene
mas?
Where
could
that
girl
be
who
comes
no
more?
Dizque
se
fue
camino
de
la
gran
ciudad
They
say
she
went
towards
the
big
city
Lleva
en
su
vientre
un
niño
que
no
nacerá.
Carrying
in
her
belly
a
child
that
will
not
be
born.
Lleva
en
su
vientre
un
niño
que
no
nacerá.
Carrying
in
her
belly
a
child
that
will
not
be
born.
Porque
sino
la
patrona
se
puede
enojar.
For
the
boss
lady
might
get
upset.
Tal
vez
allá
en
la
villa
se
ponga
a
llorar.
Perhaps
she'll
start
to
cry
in
the
villa.
Tal
vez
allá
en
la
villa
se
ponga
a
llorar
Perhaps
she'll
start
to
cry
in
the
villa
Cuando
le
arranque
el
hijo
doña
Trinidad.
When
Mrs.
Trinidad
rips
her
child
away.
Dicen
que
era
lindo
y
rubio
como
un
querubín
They
say
it
was
beautiful
and
blonde
like
a
cherub
Dicen
que
era
lindo
y
rubio
como
un
querubín
They
say
it
was
beautiful
and
blonde
like
a
cherub
El
niño
que
no
pudo
nacer
y
reír.
The
child
that
could
not
be
born
and
laugh.
¿Dónde
estará
la
niña
que
no
viene
mas?
Where
could
that
girl
be
who
comes
no
more?
¿Dónde
estará
la
niña
que
no
viene
mas?
Where
could
that
girl
be
who
comes
no
more?
Se
fue
a
acunar
el
niño
a
la
eternidad
She
went
to
cradle
the
child
in
eternity
Se
fue
a
acunar
el
niño
a
la
eternidad
She
went
to
cradle
the
child
in
eternity
Se
fue
a
acunar
el
niño
a
la
eternidad
She
went
to
cradle
the
child
in
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.