Leonardo Favio - Ella Ya Me Olvidó - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Ella Ya Me Olvidó - En Vivo




Ella Ya Me Olvidó - En Vivo
Она меня уже забыла - Вживую
Ella
Она
Ella ya me olvidó
Она меня уже забыла
Yo
Я
Yo la recuerdo ahora
Я вспоминаю её сейчас
Era
Она была
Cómo la primavera
Как весна
Su anochecido pelo
Её волосы цвета сумерек
Su voz dormirá el beso
Её голос убаюкивал поцелуй
Y junto al mar la fiebre
И у моря жар
Que me llevó a su entraña
Который вёл меня в её объятия
Y soñamos con hijos
И мы мечтали о детях
Que nos robó la playa
Которых у нас украл пляж
Ella
Она
Ella ya me olvidó, eh, eh
Она меня уже забыла, эх, эх
//
//
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Na, na, na, na...
На, на, на, на...
//
//
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
//
//
Ella
Она
Ella ya se olvidó
Она уже забыла
De aquellas caminatas
О тех прогулках
Junto a la Costanera
Вдоль набережной
Y el pibe que miraba
И парня, который смотрел
Ella
Она
Ella ya me olvidó, eh, eh
Она меня уже забыла, эх, эх
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Na, na, na, na...
На, на, на, на...
//
//
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Ella
Она
Ella ya me olvidó
Она меня уже забыла
Yo
Я
Yo la recuerdo ahora
Я вспоминаю её сейчас
¿Cómo no recordarla?
Как её не вспоминать?
En cada primavera
Каждую весну
Si llega con la brisa
Если приходит с бризом
Se la lleva la arena
Её уносит песок
Ella
Она
Ella ya me olvidó
Она меня уже забыла
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Na, na, na, na...
На, на, на, на...
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Na, na, na, na...
На, на, на, на...
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
Na, na, na, na...
На, на, на, на...
Yo
Я
Yo no puedo olvidarla
Я не могу её забыть
//
//
Gracias
Спасибо
Gracias
Спасибо
//
//
Me miró al pasar
Она посмотрела на меня, проходя мимо
Yo le sonreí
Я улыбнулся ей
Y le quise hablar
И хотел с ней заговорить
Me dijo que no
Она сказала "нет"
Qué otra vez será
Когда же снова
Qué otra vez será
Когда же снова
Qué otra vez será
Когда же снова
Tierno amanecer
Нежный рассвет
que nunca más
Я знаю, что больше никогда
¿Cómo olvidar
Как забыть





Writer(s): Fuad Jorge Jury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.