Leonardo Favio - Guayabo Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Guayabo Negro




Guayabo Negro
Black Hangover
Guayabo negro, nunca me digas adiós
My black hangover, never say goodbye to me
Digas adiós, que es una palabra triste
Say goodbye, which is a sad word
Guayabo negro, nunca me digas adiós
My black hangover, never say goodbye to me
Digas adiós, que es una palabra triste
Say goodbye, which is a sad word
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Nunca deben despedirse
Should never say goodbye
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Nunca deben despedirse
Should never say goodbye
Cómo se mecen las palmeras con la brisa
How the palm trees sway with the breeze
Cómo se secan las espinas con el sol
How the thorns dry out in the sun
Así se apaga mi vida, como errante mariposa que
So my life is fading away, like a wandering butterfly that
Vuela de flor en flor
Flies from flower to flower
Así se apaga mi vida, como errante mariposa que
So my life is fading away, like a wandering butterfly that
Vuela de flor en flor
Flies from flower to flower
Las golondrinas con sus últimas palabras
The swallows with their last words
Se me han quedado enredadas en el pecho
Have become entangled in my chest
Las golondrinas con sus últimas palabras
The swallows with their last words
Se me han quedado enredadas en el pecho
Have become entangled in my chest
Pero no pueden cantar
But they can't sing
Pero no pueden cantar
But they can't sing
Ni pueden alzar el vuelo
Nor can they fly away
Pero no pueden cantar
But they can't sing
Pero no pueden cantar
But they can't sing
Ni pueden alzar el vuelo
Nor can they fly away
Guayabo negro, pregúntale a la sabana
My black hangover, ask the savanna
Si alguna vez por allí me vio pasar
If it ever saw me pass by
Guayabo negro, maldito
My black hangover, you darn thing
Donde amarro mi caballo cuando vuelvo al palmar
Where do I tie my horse when I return to the palm grove?
Guayabo negro, maldito
My black hangover, you darn thing
Donde amarro mi caballo cuando vuelvo al palmar
Where do I tie my horse when I return to the palm grove?
Guayabo negro, nunca me digas adiós
My black hangover, never say goodbye to me
Digas adiós, que es una palabra triste
Say goodbye, which is a sad word
Guayabo negro, nunca me digas adiós
My black hangover, never say goodbye to me
Digas adiós, que es una palabra triste
Say goodbye, which is a sad word
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Nunca deben despedirse
Should never say goodbye
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Nunca deben despedirse
Should never say goodbye
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Corazones que se quieren
Hearts that love each other
Nunca deben despedirse
Should never say goodbye





Writer(s): Freitas G., Ramón Ignacio Figueredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.