Paroles et traduction Leonardo Favio - Hoy No Quiero Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Quiero Cantar
Today I Don't Want to Sing
Cierro
los
ojos,
lo
pienso,
hoy
no
quiero
cantar
I
close
my
eyes,
I
think
about
it,
today
I
don't
want
to
sing
Tantos
faltan
a
mi
lado,
tantos
que
me
quisieron.
So
many
are
missing
by
my
side,
so
many
who
loved
me.
Mi
abuelita
si
me
parece
verte
chaca
que
chaca
My
grandma,
it
seems
like
I
see
you,
chaca
chaca
Y
chaca
con
tus
pantuflas
viejas
ordenando
la
casa.
And
chaca
with
your
old
slippers,
tidying
up
the
house.
Abuelita
milagro
que
haces
pan
de
la
nada,
Grandma,
a
miracle,
you
make
bread
out
of
nothing.
La
forma
de
mi
padre
se
ha
borrosa
en
la
foto
The
image
of
my
father
has
faded
in
the
photo
Yo
no
se,
yo
no
se
si
mi
padre
tan
niño
muerto
I
don't
know,
I
don't
know
if
my
father
so
young
and
dead
Lo
que
me
aprieta
la
garganta
y
me
ablanda
los
hombros
What's
choking
my
throat
and
softening
my
shoulders
O
esta
dulce
melodia
que
me
viene
de
lejos
Or
this
sweet
melody
that
comes
to
me
from
afar
Y
me
quita
las
ganas
de
hacer
cosas.
And
makes
me
lose
the
desire
to
do
things.
Pobrecito,
pobrecito
mi
padre
tan
niño
muerto,
Poor
thing,
poor
thing,
my
father
so
young
and
dead,
No
se
yo
lo
hubiera
criado
de
otra
manera
pienso.
I
don't
know,
I
would
have
raised
him
differently,
I
think.
Hoy
no
quiero
cantar,
hoy
no
quiero
cantar,
Today
I
don't
want
to
sing,
today
I
don't
want
to
sing,
Faltan
tantos
a
mi
lado,
tantos.
So
many
are
missing
by
my
side,
so
many.
Callejon
La
Madrid,
te
acordás
callejon?
aquel
malon
siestero,
Callejon
La
Madrid,
do
you
remember,
alleyway?
That
afternoon
raid,
Aquel
malon
siestero,
la
tropa
brava
de
niños
That
afternoon
raid,
the
brave
troop
of
children
La
evidencia
del
triste
despertar
del
mañana,
The
evidence
of
the
sad
awakening
of
tomorrow,
La
evidencia
de
que
urge
el
despertar
que
espero
The
evidence
that
the
awakening
I
am
waiting
for
is
urgent
Tan
solo
quedé
yo,
tan
solo
quedé
yo
de
todo
quello
I
am
the
only
one
left,
I
am
the
only
one
left
of
all
that
No
se
puede
cantar,
no
se
puede
cantar
You
can't
sing,
you
can't
sing
Faltan
tantos,
tantos
de
los
que
quise
y
quiero,
So
many
are
missing,
so
many
of
those
I
loved
and
still
do,
Abuelita
menuda
abuelita
milagro
que
haces
pan
de
la
nada.
Grandma,
a
tiny
grandma,
a
miracle,
you
make
bread
out
of
nothing.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Carlos;
hoy
solo
una
canción
para
vos
Carlos
Carlos;
today,
just
one
song
for
you,
Carlos
Ayer
tomando
mate
riendo
como
locos,
hoy
solo
Yesterday,
drinking
mate,
laughing
like
crazy,
today
alone
Una
canción
carlos
mi
amigo,
A
song
Carlos,
my
friend,
Mi
amigo
abatido,
tus
ojitos
de
pive
y
tu
muerte
de
barro.
My
friend,
brought
down,
your
child's
eyes
and
your
death
of
clay.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
No
se
puede
cantar,
no
se
puede
cantar
You
can't
sing,
you
can't
sing
Cuándo
uno
ha
visto
tanto,
When
one
has
seen
so
much,
Son
tantas
las
verdades
tan
pocos
los
milagros,
So
many
are
the
truths,
so
few
the
miracles,
Besense,
bailen,
bailen,
besense
que
es
muy
tierno
Kiss,
dance,
dance,
kiss,
it's
very
tender
Y
aveces
el
mañana
solo
depende
de
eso
And
sometimes
tomorrow
depends
only
on
that
No
hagan
caso
de
mi,
solo
ocurre
que.
Don't
mind
me,
it's
just
that.
Solo
ocurre
que
hoy
no
quiero
cantar.
It's
just
that
today
I
don't
want
to
sing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio, Carlos Mell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.