Paroles et traduction Leonardo Favio - Hoy la Vi - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy la Vi - En Vivo
Сегодня я ее увидел - Живое исполнение
Y
acá
un
amigo
de
ustedes
А
сейчас
перед
вами
ваш
друг
El
sonido
que
me
nombra
es
Leonardo
Favio
Тот
самый
голос,
что
зовет
меня
- Леонардо
Фавио
Hace
ya
muchos
años,
28,
29
largos
e
irrecuperables
años
Много
лет
назад,
28
или
29
долгих,
безвозвратных
лет
Alguno
de
ustedes,
otros
eran
meros
proyectos
Кто-то
из
вас
уже
жил,
а
кто-то
был
лишь
замыслом
Escucharon
por
primera
vez,
una
voz
amiga
que
les
decía:
"Hoy
la
vi"
Вы
впервые
услышали
голос
друга,
который
говорил:
"Сегодня
я
ее
увидел"
"Fue
casualidad"
"Это
была
случайность"
Yo
estaba
en
el
bar
Я
был
в
баре
Me
miró
al
pasar
Она
взглянула,
проходя
мимо
Yo
le
sonreí
Я
улыбнулся
ей
Y
le
quise
hablar
И
хотел
заговорить
Me
pidió
que
no
Она
попросила
меня
не
делать
этого
Que
otra
vez
será
Сказала,
что
в
другой
раз
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Tierno
amanecer
Сладкое
пробуждение
Sé
que
nunca
más
Я
знаю,
что
больше
никогда
¿Cómo
olvidar
tu
pelo?
Как
забыть
твои
волосы?
¿Cómo
olvidar
tu
aroma?
Как
забыть
твой
аромат?
Si
aún
navega
en
mis
labios
Если
он
еще
парит
на
моих
губах
El
sabor
de
su
boca
Вкус
твоего
рта
Cada
piba
que
pase
Каждая
девчонка,
что
пройдет
мимо
Con
un
libro
en
la
mano
С
книгой
в
руке
Me
traerá
tu
nombre
Напомнит
мне
твое
имя
Como
en
aquel
verano
Как
в
то
лето
Fuiste
mía
un
verano
Ты
была
моей
одно
лето
Solamente
un
verano
Только
одно
лето
Yo
no
olvido
la
playa
Я
не
забуду
пляж
Ni
aquel
viejo
café
И
то
старое
кафе
Ni
aquel
pájaro
herido
И
ту
раненую
птицу
Que
entibiaste
en
tus
manos
Которую
ты
согрела
в
своих
руках
Ni
tu
voz,
ni
tus
pasos
Ни
твой
голос,
ни
твои
шаги
Se
alejarán
de
mí
Не
смогут
удалиться
от
меня
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Tierno
amanecer
Сладкое
пробуждение
Sé
que
nunca
más
Я
знаю,
что
больше
никогда
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Que
otra
vez
será
Что
в
другой
раз
Tierno
amanecer
Сладкое
пробуждение
Sé
que
nunca
más
Я
знаю,
что
больше
никогда
Cuántos
recuerdos,
¿verdad?
Столько
воспоминаний,
правда?
Me
hubiera
gustado
oírlos
a
ustedes
cantarlo
Я
бы
хотел
услышать,
как
вы
это
поете
¿Cómo
poder
saber
si
te
amo?
Как
узнать,
люблю
ли
я
тебя?
Si
la
vida
que
llevamos
Ведь
та
жизнь,
что
мы
живем
No
me
da
tiempo
a
pensar
Не
дает
мне
времени
подумать
¿Cómo
poder
saber
si
te
amo?
Как
узнать,
люблю
ли
я
тебя?
Si
además,
cuando
te
llamo
Если
к
тому
же,
когда
я
звоню
тебе
Me
contestan
que
no
estás
Мне
говорят,
что
тебя
нет
Extraños
parecemos
Мы
кажемся
такими
чужими
Por
lo
que
ocurre
siempre
Из-за
того,
что
постоянно
происходит
Entre
tu
amor
y
el
mío
Между
твоей
и
моей
любовью
Así
no
puede
ser
Так
не
может
продолжаться
Demos
un
vuelco
a
todo
Перевернем
все
с
ног
на
голову
Y
empecemos
mañana
И
начнем
завтра
Un
nuevo
amanecer
Новое
утро
¿Cómo
poder
saber
si
te
amo?
Как
узнать,
люблю
ли
я
тебя?
Si
además,
cuando
te
llamo,
Ведь
к
тому
же,
когда
я
звоню
тебе,
Me
contestan
que
no
estás,
¡eah!
Мне
говорят,
что
тебя
нет
Extraños
parecemos
Мы
кажемся
такими
чужими
Por
lo
que
ocurre
siempre
Из-за
того,
что
постоянно
происходит
Entre
tu
amor
y
el
mío
Между
твоей
и
моей
любовью
Así
no
puede
ser
Так
не
может
продолжаться
Demos
un
vuelco
a
todo
Перевернем
все
с
ног
на
голову
Y
empecemos
mañana
И
начнем
завтра
Un
nuevo
amanecer
Новое
утро
¿Cómo
poder
saber
si
te
amo?
Как
узнать,
люблю
ли
я
тебя?
Si
además,
cuando
te
llamo
Ведь
к
тому
же,
когда
я
звоню
тебе
Me
contestan
que...
Мне
говорят,
что...
Que
no
estás
Что
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ottomani Yolanda E De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.