Paroles et traduction Leonardo Favio - La Dicha Que Me Fue Negada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dicha Que Me Fue Negada
Счастье, которого я был лишен
En
medio
de
tantas
rosas
y
azucenas
Среди
роз
и
лилий
La
pequeña
novia
es
una
flor
más
Моя
маленькая
невеста
– лишь
один
из
цветков.
Vestida
de
blanco,
pálida
y
serena
В
белом
платье,
бледная
и
безмятежная,
Con
su
paso
lento
camina
al
altar
Медленным
шагом
она
идет
к
алтарю.
Los
cirios
refulgen
y
el
coro
en
la
iglesia
Свечи
мерцают,
и
хор
в
церкви
Festejan
el
hecho
que
va
a
acontecer
Празднует
событие,
которое
вот-вот
произойдет.
Mientras
yo
sonrío
al
verla
contenta
А
я
улыбаюсь,
видя
ее
счастливой,
Y
digo:
"¡es
la
vida!,
¿qué
le
voy
hacer?"
И
говорю
себе:
"Такова
жизнь,
что
поделать?"
La
espera
mi
amigo
Ее
ждет
мой
друг,
Mi
querido
amigo,
mi
amigo
del
alma
Мой
дорогой
друг,
друг
души
моей.
Yo
debo
fingir
que
estoy
alegre
en
homenaje
a
él
Я
должен
притворяться,
что
я
рад,
в
честь
него.
¡Cuánto
la
amé,
Dios
mío!
Как
же
я
тебя
любил,
Боже
мой!
Y
qué
hermosa
está
esta
noche,
¡qué
hermosa!
И
какая
ты
красивая
сегодня
вечером,
какая
красивая!
(Y
yo
los
consagro
marido
y
mujer)
(Объявляю
вас
мужем
и
женой)
(En
el
Nombre
del
Padre,
del
Hijo
y
del
Espíritu
Santo)
(Во
имя
Отца,
и
Сына,
и
Святого
Духа)
Señor,
yo
te
pido
que
nunca
se
sepa
Господи,
я
молю,
чтобы
никто
никогда
не
узнал,
Que
mordí
mis
labios
para
no
gritar
Что
я
кусал
губы,
чтобы
не
закричать,
Que
mi
alma
está
en
sombras
Что
моя
душа
во
тьме,
Que
lloré
en
silencio
Что
я
плакал
молча,
Que
nunca
en
la
vida
la
podré
olvidar
Что
никогда
в
жизни
я
не
смогу
тебя
забыть.
Los
cirios
refulgen
y
el
coro
festeja
Свечи
мерцают,
и
хор
ликует,
Ya
los
novios
dejan
el
altar
mayor
Молодожены
покидают
алтарь.
La
gente
a
su
paso
les
da
mil
caricias
Люди
осыпают
их
ласками,
Ya
están
cerca
mío,
¡Oh
Dios
ayúdame!
Они
уже
близко,
о
Боже,
помоги
мне!
(Hermano,
¿no
me
decís
nada?)
(Брат,
ты
ничего
не
скажешь?)
(¡Oh,
perdón!)
(О,
прости!)
(Es
que
estoy
tan
emocionado)
(Я
просто
так
взволнован)
(Yo
te
deseo
toda
la
dicha
que
hubiera
deseado
para
mí)
(Я
желаю
тебе
всего
того
счастья,
которого
желал
бы
себе)
(Y
además,
¡no
sé!)
(И
еще,
не
знаю!)
(Lo
mejor,
mi
vida,
y
un
deseo)
(Всего
наилучшего,
моя
дорогая,
и
одно
желание)
(La
promesa
de
que
el
primer
hijo
llevará
mi
nombre)
(Пообещай,
что
первенца
назовешь
моим
именем)
(En
recuerdo
del
amor
que
les
tengo)
(В
память
о
любви,
которую
я
к
вам
питаю)
(Y
además,
porque
yo
los
presenté)
(И
еще
потому,
что
это
я
вас
познакомил)
(¿De
acuerdo?)
(Договорились?)
(De
acuerdo)
(Договорились)
(Un
abrazo,
hermano)
(Обнимаю,
брат)
Adiós
mis
amigos,
queridos
del
alma
Прощайте,
друзья
мои,
дорогие
моей
душе,
Que
sean
felices,
yo
le
ruego
a
Dios
Будьте
счастливы,
молю
я
Бога,
Que
toda
la
dicha
que
me
fue
negada
Пусть
все
то
счастье,
которого
я
был
лишен,
La
Virgen
María
se
la
dé
a
los
dos
Дева
Мария
дарует
вам
двоим.
¡Adiós,
queridos
del
alma!
Прощайте,
дорогие
моей
душе!
Que
toda
la
dicha
que
me
fue
negada
Пусть
все
то
счастье,
которого
я
был
лишен,
La
Virgen
María
se
la
dé
a
los
dos
Дева
Мария
дарует
вам
двоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Jury Fuad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.