Leonardo Favio - La Foto de Carnet (La Foto del Carnet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - La Foto de Carnet (La Foto del Carnet)




La Foto de Carnet (La Foto del Carnet)
Carnet Photo (ID Photo)
Es hora de partir
It's time to leave.
Si
Yes.
¿Nos volveremos a ver?
Will we see each other again?
Sabes que si
You know we will.
¿Cuando, donde?
When, where?
En todo momento
Every moment,
En todo lugar
Everywhere.
Me veras en todo lugar .mi bien
You will see me everywhere, my love.
Si un barquito de papel
If a paper boat
Esta por naufragar, socorrelo
Is about to sink, help it
Corrigele el timon, mi amor
Fix its rudder, my love
Tal vez sea yo, quizas soy yo
Perhaps it's me, maybe it's me
Recordaras, asi era yo.
You'll remember, that's how I was.
Si ves un pajarito
If you see a little bird
En el invierno frio
In the cold winter
Protejelo, cobijalo,
Protect it, shelter it,
Contagiale el calor
Share your warmth
Mi amor tal vez sea yo
Perhaps it's me, my love
Quisas soy yo
Maybe it's me
Recordaras asi era yo.
You'll remember, that's how I was.
Y cuando llegue al fin
And when the time comes
El muchachito aquel
For that young boy
Que te ha de enamorar
Who will make you fall in love
Y se enojara al ver
And he'll get angry when he sees
Que conservas de mi
That you keep a
La foto de carnet
Photo of me
Besale y dile que
Kiss him and tell him
Fui solo una ilusion
I was just a dream
Tan solo una ilusion
Just a dream
Y nada mas.
And nothing more.
Y vos
And as for you,
¿Que vas a hacer?
What will you do?
Yo me quedare
I will stay.
Es otra forma de partir
It's another way of leaving,
No?
Isn't it?
No...
No...
Todo esta bien
Everything is fine
Y cuando llegue al fin
And when the time comes
El muchachito aquel
For that young boy
Que te ha de enamorar
Who will make you fall in love
Y se enojara al ver
And he'll get angry when he sees
Que conservas de mi
That you keep a
La foto de carnet
Photo of me
Besale y dile que
Kiss him and tell him
Fui solo una ilusion
I was just a dream
Tan solo una ilusion
Just a dream
Y nada mas.
And nothing more.
Mi amor...
My love...
Y se enojara al ver
And he'll get angry when he sees
Que conservas de mi
That you keep a
La foto de carnet
Photo of me
Besale y dile que
Kiss him and tell him
Fui solo una ilusion
I was just a dream
Tan solo una ilusion
Just a dream
Y nada mas.
And nothing more.





Writer(s): Leonardo Favio, Jorge Jury, Juan Garcia Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.