Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Me Hace Tanto Mal
Die, die mir so wehtut
Voy
por
esta
calle
abajo
Ich
gehe
diese
Straße
entlang
Preguntándome
si
está
Und
frage
mich,
ob
sie
da
ist
Voy
por
esta
calle
abajo
Ich
gehe
diese
Straße
entlang
Preguntándome
si
está
Und
frage
mich,
ob
sie
da
ist
La
dueña
de
mis
amores
Die
Herrin
meiner
Liebe
Quien
me
suele
hacer
llorar
Diejenige,
die
mich
oft
zum
Weinen
bringt
La
dueña
de
mis
angustias
Die
Herrin
meiner
Ängste
La
que
me
hace
tanto
mal
Die,
die
mir
so
wehtut
Yo
sé
bien
que
ella
me
miente
Ich
weiß
genau,
dass
sie
mich
anlügt
Y
que
me
engaña
tal
vez
Und
mich
vielleicht
betrügt
Yo
sé
bien
que
ella
me
miente
Ich
weiß
genau,
dass
sie
mich
anlügt
Y
que
me
engaña
tal
vez
Und
mich
vielleicht
betrügt
Pero
si
me
da
un
instante
Aber
wenn
sie
mir
einen
Augenblick
schenkt
Como
no
he
de
agradecer
Wie
sollte
ich
ihr
nicht
dankbar
sein
Pero
si
me
da
un
instante
Aber
wenn
sie
mir
einen
Augenblick
schenkt
Como
no
he
de
agradecer
Wie
sollte
ich
ihr
nicht
dankbar
sein
Solo
ella
juega
conmigo
Nur
sie
spielt
mit
mir
Solo
ella
me
hace
feliz
Nur
sie
macht
mich
glücklich
Solo
ella
juega
conmigo
Nur
sie
spielt
mit
mir
Solo
ella
me
hace
feliz
Nur
sie
macht
mich
glücklich
Que
me
importa
lo
que
digan
Was
kümmert
mich,
was
sie
sagen
Sin
ella
no
se
vivir
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Que
me
importa
lo
que
digan
Was
kümmert
mich,
was
sie
sagen
Sin
ella
no
se
vivir
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Sie
sagen,
sie
sei
eine
schlechte
Frau
No
lo
voy
a
discutir
Ich
werde
es
nicht
bestreiten
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Sie
sagen,
sie
sei
eine
schlechte
Frau
No
lo
voy
a
discutir
Ich
werde
es
nicht
bestreiten
Pero
amigos
de
mi
alma
Aber,
meine
lieben
Freunde
Solo
ella
me
hace
feliz
Nur
sie
macht
mich
glücklich
Pero
sin
con
ella
vivo
Denn,
wenn
ich
mit
ihr
lebe
Sin
ella
voy
a
morir
Werde
ich
ohne
sie
sterben
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Sie
sagen,
sie
sei
eine
schlechte
Frau
No
lo
voy
a
discutir
Ich
werde
es
nicht
bestreiten
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Sie
sagen,
sie
sei
eine
schlechte
Frau
No
lo
voy
a
discutir
Ich
werde
es
nicht
bestreiten
Pero
amigos
de
mi
alma
Aber,
meine
lieben
Freunde
Solo
ella
me
hace
feliz
Nur
sie
macht
mich
glücklich
Pero
sin
con
ella
vivo
Denn,
wenn
ich
mit
ihr
lebe
Sin
ella
voy
a
morir
Werde
ich
ohne
sie
sterben
Solo
ella
me
hace
feliz
Nur
sie
macht
mich
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuad Jorge Jury, Candia Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.