Leonardo Favio - La Rubia Del Cabaret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - La Rubia Del Cabaret




La Rubia Del Cabaret
Блондинка из кабаре
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Qué lindo fue
Как это было прекрасно
Qué lindo fue
Как это было прекрасно
Recuerdos de mi niñez
Воспоминания моего детства
Que no olvidé, ni olvidaré
Которые я не забыла и никогда не забуду
Solía esperar el sol
Я привыкла ждать рассвета
Para verla salir del cabaret
Чтобы увидеть, как она выходит из кабаре
Sus labios color rubí
Ее губы цвета рубина
Cuánto la amé
Как я ее любила
Cuánto la amé
Как я ее любила
Una tarde la encontré
Однажды вечером я нашла ее
Y me miró y la miré
И она посмотрела на меня, а я на нее
En descubrió el rubor
Она увидела румянец на моем лице
De mi niñez, y mi gran amor
От моего детства и моей большой любви
Turbado le sonreí
Я смущенно улыбнулась
Y comprendió, me comprendió
И она поняла, да, поняла
Un beso me regaló
Она поцеловала меня
Me dijo "ven" y me llevó
Сказала: "Пойдем со мной", и повела меня за собой
La blusa color punzó
Ее блуза цвета пунцового мака
Se desprendió
Соскользнула с плеча
Se desprendió
Соскользнула с плеча
De lejos llegó el rumor...
Издалека до нас донесся...
De una canción
Звук песни...
Recuerdo, me hizo el amor
Я помню, она отдалась мне
Como un favor
Как одолжение
Como un favor
Как одолжение
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Qué lindo fue, caramba
Как это было прекрасно, боже
Qué lindo fue
Как это было прекрасно
Y la noche pasó
И ночь прошла
Y el canto de algún pájaro me sorprendio dormido
И пение какой-то птицы застало меня врасплох
Abrazadito y niño entre los brazos...
Скукоженной и маленькой в объятиях...
De esa mujer que fuera la primera en mi vida
Той женщины, которая стала первой в моей жизни
Y mi primera espera
И моим первым ожиданием
Recuerdo, me hizo el amor
Я помню, она отдалась мне
Como un favor
Как одолжение
Como un favor
Как одолжение
La rubia del cabaret
Блондинка из кабаре
Qué lindo fue
Как это было прекрасно
Qué lindo fue
Как это было прекрасно





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.