Paroles et traduction Leonardo Favio - La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
y
sientate
Come
in
and
sit
down
Si
ya
que
estas
aquí,
que
mas
te
da
When
you're
here,
what
more
can
you
do
Imaginate,
que
yo,
no
soy
yo
Imagine
that
I'm
not
me
Que
soy
el
otro
hombre,
que
esperabas
ver.
That
I'm
the
other
man
you
were
expecting
to
see
Un
desconocido,
que
te
ha
escrito
un
verso
A
stranger
who
wrote
you
a
verse
Y
te
dibujo
la
luna,
en
un
trozo
de
papel
And
drew
you
the
moon
on
a
piece
of
paper
Un
amante
improvisado,
misterioso,
apasionado
An
improvised
lover,
mysterious,
passionate
Que
te
dió
una
cita
en
este
hotel.
Who
gave
you
an
appointment
at
this
hotel
Desnudate
anda
y
apaga
la
luz
un
instante
Take
off
your
clothes
and
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor,
como
lo
haces
con
esos
amantes
And
make
love
to
me
like
you
do
with
those
lovers
Te
juro
que
hoy
es
la
última
vez
que
te
burlas
de
mi
I
swear
that
today
is
the
last
time
you'll
make
fun
of
me
Que
me
engañas.
That
you'll
deceive
me
Han
sido
mis
celos
los
que
pensaron
la
trampa
It
was
my
jealousy
that
conceived
the
trap
Y
fueron
mis
manos
las
que
escribieron
la
carta
And
it
was
my
hands
that
wrote
the
letter
Y
es
mi
corazón
el
que
llora
de
pena
por
dentro
And
it's
my
heart
that's
crying
with
pain
inside
Pero
te
dejo
y
me
marcho...
But
I'm
leaving
you
and
I'm
going
away...
Para
siempre,
para
siempre,
para
siempre.
Forever,
forever,
forever
Imaginate,
que
yo,
no
soy
yo
Imagine
that
I'm
not
me
Que
soy
el
otro
hombre
que
esperabas
ver
That
I'm
the
other
man
you
were
expecting
to
see
Un
desconocido,
que
te
ha
escrito
un
verso
A
stranger
who
wrote
you
a
verse
Y
te
dibujo
la
luna,
en
un
trozo
de
papel
And
drew
you
the
moon
on
a
piece
of
paper
Un
amante
improvisado,
misterioso,
apasionado
An
improvised
lover,
mysterious,
passionate
Que
te
dió
una
cita
en
este
hotel.
Who
gave
you
an
appointment
at
this
hotel
Desnudate
anda
y
apaga
la
luz
un
instante
Take
off
your
clothes
and
turn
off
the
light
for
a
moment
Y
hazme
el
amor,
como
lo
haces
con
esos
amantes
And
make
love
to
me
like
you
do
with
those
lovers
Te
juro
que
hoy
es
la
última
vez
que
te
burlas
de
mi
I
swear
that
today
is
the
last
time
you'll
make
fun
of
me
Que
me
engañas.
That
you'll
deceive
me
Han
sido
mis
celos
los
que
pensaron
la
trampa
It
was
my
jealousy
that
conceived
the
trap
Y
fueron
mis
manos
las
que
escribieron
la
carta
And
it
was
my
hands
that
wrote
the
letter
Y
es
mi
corazón
el
que
llora
de
pena
por
dentro
And
it's
my
heart
that's
crying
with
pain
inside
Pero
te
dejo
y
me
marcho...
But
I'm
leaving
you
and
I'm
going
away...
Para
siempre,
para
siempree,
para
siempre
Forever,
forever,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen
Album
La Cita
date de sortie
29-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.