Paroles et traduction Leonardo Favio - La Última Copa - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa - En Vivo
The Last Glass - Live
Eché
amigo
no
más
Pour
me
another,
friend
Echeme
y
llene
hasta
el
borde
la
copa
de
champagne
Pour
and
fill
to
the
brim
the
glass
of
champagne
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
Because
tonight,
in
this
revelry
and
joy
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
I
want
to
drown
the
pain
that's
in
my
soul
Es
la
última
farra
de
mi
vida
This
is
the
last
revelry
of
my
life
De
mi
vida,
muchachos
que
se
va
Of
my
life,
my
friends,
which
is
leaving
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Rather,
it
has
gone
after
her
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
The
one
who
never
knew
how
to
appreciate
my
love
Yo
la
quise
muchachos
y
aún
la
quiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
love
her
Y
jamás
yo
la
pude
olvidar
And
I
could
never
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
for
her
Y
ella
quien
sabe
que
hará
And
who
knows
what
she's
doing
Echemos
más
champagne
Let's
pour
more
champagne
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
Because
all
my
pain,
by
drinking
Lo
he
de
ahogar
I
will
drown
it
Si
la
ven,
amigos
díganle
If
you
see
her,
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
That
it
was
because
of
her
love
Que
mi
vida
ya
se
fue
That
my
life
is
now
gone
Y
brindemos
no
más
la
última
copa
And
let's
toast,
just
one
last
glass
Que
tal
vez
también
ella
ahora
estará
Because
maybe
she
too
is
now
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Offering
her
lips
in
some
toast
Y
otra
boca
felíz
la
besará
And
another
happy
mouth
will
kiss
them
Eche
amigo
no
más,
Pour
me
another,
friend,
Echeme
y
llene
Pour
and
fill
Hasta
el
borde
la
copa
de
champagne
To
the
brim
the
glass
of
champagne
Que
mi
vida
se
ha
ido
tras
de
aquella
Because
my
life
has
gone
after
her
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
The
one
who
never
knew
how
to
appreciate
my
love
Yo
la
quise
muchachos
I
loved
her,
my
friends
Y
la
quiero
And
I
love
her
Y
jamás
yo
la
pude
olvidar
And
I
could
never
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
for
her
Y
ella
quien
sabe
que
hará
And
who
knows
what
she's
doing
Echemos
más
champagne
Let's
pour
more
champagne
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
he
de
ahogar
Because
all
my
pain,
by
drinking,
I
will
drown
Si
la
ven,
amigos
díganle
If
you
see
her,
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
That
it
was
because
of
her
love
Que
mi
vida
ya
se
fue
That
my
life
is
now
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.