Leonardo Favio - La Última Copa - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - La Última Copa - En Vivo




La Última Copa - En Vivo
The Last Glass - Live
Eché amigo no más
Pour me another, friend
Echeme y llene hasta el borde la copa de champagne
Pour and fill to the brim the glass of champagne
Que esta noche de farra y alegría
Because tonight, in this revelry and joy
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
I want to drown the pain that's in my soul
Es la última farra de mi vida
This is the last revelry of my life
De mi vida, muchachos que se va
Of my life, my friends, which is leaving
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Rather, it has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo la quise muchachos y aún la quiero
I loved her, my friends, and I still love her
Y jamás yo la pude olvidar
And I could never forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella quien sabe que hará
And who knows what she's doing
Echemos más champagne
Let's pour more champagne
Que todo mi dolor bebiendo
Because all my pain, by drinking
Lo he de ahogar
I will drown it
Si la ven, amigos díganle
If you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is now gone
Y brindemos no más la última copa
And let's toast, just one last glass
Que tal vez también ella ahora estará
Because maybe she too is now
Ofreciendo en algún brindis su boca
Offering her lips in some toast
Y otra boca felíz la besará
And another happy mouth will kiss them
Eche amigo no más,
Pour me another, friend,
Echeme y llene
Pour and fill
Hasta el borde la copa de champagne
To the brim the glass of champagne
Que mi vida se ha ido tras de aquella
Because my life has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo la quise muchachos
I loved her, my friends
Y la quiero
And I love her
Y jamás yo la pude olvidar
And I could never forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella quien sabe que hará
And who knows what she's doing
Echemos más champagne
Let's pour more champagne
Que todo mi dolor bebiendo he de ahogar
Because all my pain, by drinking, I will drown
Si la ven, amigos díganle
If you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is now gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.