Leonardo Favio - Mas Que un Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Mas Que un Loco




Mas Que un Loco
More Than Crazy
Un aire de condesa te quieres dar
You pretend to have a noble air
Y lo único que logras es hacerte odiar
And all you get is to be hated
No si llegue el día que quieras despertar
I don't know if the day will ever come when you'll wake up
No sabes ni siquiera disimular
You don't even know how to pretend
Ni tampoco te das cuenta con quién estás
And you don't realize who you're with
Juegas tanto con la gente, ¡qué tristeza que me das!
You play with people so much! It makes me sad
Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un loco
I'm going crazy because of you, more than crazy
Te miro y me dan ganas de arrancarte el corazón
I look at you and I want to tear your heart out
has hecho de mi vida un camino con espinas
You've made my life a path of thorns
Pero también de rosas cuando me entregas tu amor
But also of roses when you give me your love
Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un loco
I'm going crazy because of you, more than crazy
Pero si me dejas, no qué va a ser de
But if you leave me, I don't know what will become of me
Me encerraré en la noche más oscura de las noches
I'll lock myself in the darkest night of all nights
Donde encontraré el silencio para olvidarme de ti
Where I'll find the silence to forget you
Un aire de condesa te quieres dar
You pretend to have a noble air
Y lo único que logras es hacerte odiar
And all you get is to be hated
No si llegue el día que quieras despertar
I don't know if the day will ever come when you'll wake up
No sabes ni siquiera disimular
You don't even know how to pretend
Ni tampoco te das cuenta con quién estás
And you don't realize who you're with
Juegas tanto con la gente, ¡qué tristeza que me das!
You play with people so much! It makes me sad
Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un loco
I'm going crazy because of you, more than crazy
Te miro y me dan ganas de arrancarte el corazón
I look at you and I want to tear your heart out
has hecho de mi vida un camino con espinas
You've made my life a path of thorns
Pero también de rosas cuando me entregas tu amor
But also of roses when you give me your love
Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un loco
I'm going crazy because of you, more than crazy
Pero si me dejas, no qué va a ser de
But if you leave me, I don't know what will become of me
Me encerraré en la noche más oscura de las noches
I'll lock myself in the darkest night of all nights
Donde encontraré el silencio para olvidarme de ti
Where I'll find the silence to forget you





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.