Paroles et traduction Leonardo Favio - Mas Que un Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que un Loco
Больше чем безумец
Un
aire
de
condesa
te
quieres
dar
Ты
строишь
из
себя
графиню
Y
lo
único
que
logras
es
hacerte
odiar
Но
тебя
только
ненавидят
No
sé
si
llegue
el
día
que
tú
quieras
despertar
Не
знаю,
что
должно
случиться,
чтобы
ты
очнулась
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать
Ni
tampoco
te
das
cuenta
con
quién
estás
И
не
понимаешь,
с
кем
связалась
Juegas
tanto
con
la
gente,
¡qué
tristeza
que
me
das!
Ты
играешь
с
людьми,
и
мне
тебя
жаль!
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
culpa,
más
que
un
loco
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя,
больше
чем
безумец
Te
miro
y
me
dan
ganas
de
arrancarte
el
corazón
Смотрю
на
тебя
— и
хочу
вырвать
тебе
сердце
Tú
has
hecho
de
mi
vida
un
camino
con
espinas
Ты
превратила
мою
жизнь
в
тернистый
путь
Pero
también
de
rosas
cuando
me
entregas
tu
amor
Но
иногда,
когда
даришь
мне
свою
любовь,
она
становится
аллеей
роз
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
culpa,
más
que
un
loco
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя,
больше
чем
безумец
Pero
si
tú
me
dejas,
no
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Но
если
ты
бросишь
меня,
не
знаю,
что
со
мной
будет
Me
encerraré
en
la
noche
más
oscura
de
las
noches
Скроюсь
в
самой
темной
из
ночей
Donde
encontraré
el
silencio
para
olvidarme
de
ti
Где
найду
тишину,
чтобы
забыть
тебя
Un
aire
de
condesa
te
quieres
dar
Ты
строишь
из
себя
графиню
Y
lo
único
que
logras
es
hacerte
odiar
Но
тебя
только
ненавидят
No
sé
si
llegue
el
día
que
tú
quieras
despertar
Не
знаю,
что
должно
случиться,
чтобы
ты
очнулась
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать
Ni
tampoco
te
das
cuenta
con
quién
estás
И
не
понимаешь,
с
кем
связалась
Juegas
tanto
con
la
gente,
¡qué
tristeza
que
me
das!
Ты
играешь
с
людьми,
и
мне
тебя
жаль!
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
culpa,
más
que
un
loco
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя,
больше
чем
безумец
Te
miro
y
me
dan
ganas
de
arrancarte
el
corazón
Смотрю
на
тебя
— и
хочу
вырвать
тебе
сердце
Tú
has
hecho
de
mi
vida
un
camino
con
espinas
Ты
превратила
мою
жизнь
в
тернистый
путь
Pero
también
de
rosas
cuando
me
entregas
tu
amor
Но
иногда,
когда
даришь
мне
свою
любовь,
она
становится
аллеей
роз
Me
estoy
volviendo
loco
por
tu
culpa,
más
que
un
loco
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя,
больше
чем
безумец
Pero
si
tú
me
dejas,
no
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Но
если
ты
бросишь
меня,
не
знаю,
что
со
мной
будет
Me
encerraré
en
la
noche
más
oscura
de
las
noches
Скроюсь
в
самой
темной
из
ночей
Donde
encontraré
el
silencio
para
olvidarme
de
ti
Где
найду
тишину,
чтобы
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.