Paroles et traduction Leonardo Favio - Me Estoi Volviendo Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoi Volviendo Loco
Схожу с ума
Con
aire
de
condesa
С
видом
графини
Te
quieres
dar
Ты
хочешь
себя
показать
Y
lo
único
que
logras
И
единственное,
чего
добиваешься
Es
hacerte
odiar
Это
ненависть
ковать
No
se
si
llegue
el
día
Не
знаю,
настанет
ли
день,
Que
tu
quieras
despertar
Когда
ты
захочешь
проснуться
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Ты
даже
не
умеешь
притворяться
Y
tampoco
te
das
cuenta
И
не
понимаешь,
Con
quien
estás
С
кем
ты
сейчас
Juegas
tanto
con
la
gente
Ты
так
играешь
с
людьми,
Que
trizteza
que
me
das
Что
печаль
мне
приносишь
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Por
tu
culpa
mas
que
un
loco
Из-за
тебя,
больше
чем
сумасшедший
Te
miro
y
me
dan
ganas
Смотрю
на
тебя
и
хочется
De
arrancarte
el
corazón
Вырвать
твое
сердце
Tu
has
hecho
de
mi
vida
Ты
превратила
мою
жизнь
Un
camino
con
espinas
В
дорогу
с
шипами
Pero
también
de
rosas
Но
и
с
розами
тоже,
Cuando
me
entregas
tu
amor
Когда
ты
даришь
мне
свою
любовь
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Por
tu
culpa
mas
que
un
loco
Из-за
тебя,
больше
чем
сумасшедший
Pero
si
tu
me
dejas
Но
если
ты
меня
оставишь,
No
se
que
va
ser
de
mi
Не
знаю,
что
со
мной
будет
Me
encerrare
en
la
noche
Закроюсь
в
ночи,
Mas
oscura
de
las
noches
В
самой
темной
из
ночей,
Donde
encontraré
el
silencio
Где
найду
тишину,
Pará
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
Con
aire
de
condesa
С
видом
графини
Te
quieres
dar
Ты
хочешь
себя
показать
Y
lo
único
que
logras
И
единственное,
чего
добиваешься
Es
hacerte
odiar
Это
ненависть
ковать
No
se
si
llegue
el
día
Не
знаю,
настанет
ли
день,
Que
tu
quieras
despertar
Когда
ты
захочешь
проснуться
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Ты
даже
не
умеешь
притворяться
Y
tampoco
te
das
cuenta
И
не
понимаешь,
Con
quien
estás
С
кем
ты
сейчас
Juegas
tanto
con
la
gente
Ты
так
играешь
с
людьми,
Que
trizteza
que
me
das
Что
печаль
мне
приносишь
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Por
tu
culpa
mas
que
un
loco
Из-за
тебя,
больше
чем
сумасшедший
Te
miro
y
me
dan
ganas
Смотрю
на
тебя
и
хочется
De
arrancarte
el
corazón
Вырвать
твое
сердце
Tu
has
hecho
de
mi
vida
Ты
превратила
мою
жизнь
Un
camino
con
espinas
В
дорогу
с
шипами
Pero
también
de
rosas
Но
и
с
розами
тоже,
Cuando
me
entregas
tu
amor
Когда
ты
даришь
мне
свою
любовь
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Por
tu
culpa
mas
que
un
loco
Из-за
тебя,
больше
чем
сумасшедший
Pero
si
tu
me
dejas
Но
если
ты
меня
оставишь,
No
se
que
va
ser
de
mi
Не
знаю,
что
со
мной
будет
Me
encerrare
en
la
noche
Закроюсь
в
ночи,
Mas
oscura
de
las
noches
В
самой
темной
из
ночей,
Donde
encontraré
el
silencio
Где
найду
тишину,
Pará
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La Cita
date de sortie
29-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.