Paroles et traduction Leonardo Favio - Me Miró - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Miró - En Vivo
Me Miró - Live
El
autor
de
la
música,
es
él)
The
author
of
the
music
is
him)
Una
extraña
sensación
A
strange
feeling
Se
anidó
en
mi
corazón,
me
miró
Nestled
in
my
heart,
she
looked
at
me
Será
que
esta
vez
el
sol
Could
it
be
that
this
time
the
sun
Ha
salido
para
mí,
me
miró
Has
risen
for
me,
she
looked
at
me
(Una
extraña
sensación)
(A
strange
feeling)
(Se
anidó
en
mi
corazón,
oh,
oh)
me
miró
(Nestled
in
my
heart,
oh,
oh)
she
looked
at
me
(Será
que
esta
vez
el
sol)
(Could
it
be
that
this
time
the
sun)
(Ha
salido
para
mí,
oh,
oh)
me
miró
(Has
risen
for
me,
oh,
oh)
she
looked
at
me
Le
diré
adiós
a
la
soledad
I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
she
looked
at
me
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
she
looked
at
me
(Le
diré
adiós
a
la
soledad
(I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
oh,
oh)
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
oh,
oh)
she
looked
at
me
(Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
(I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
oh,
oh)
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
oh,
oh)
she
looked
at
me
Le
diré
adiós
a
la
soledad
I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
she
looked
at
me
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
she
looked
at
me
Le
diré
adiós
a
la
soledad
I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
she
looked
at
me
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
she
looked
at
me
Le
diré
adiós
a
la
soledad
I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
she
looked
at
me
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
she
looked
at
me
(Hasta
que
la
aprendan)
(Until
they
learn
it)
Le
diré
adiós
a
la
soledad
I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
me
miró
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
she
looked
at
me
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
me
miró
I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
she
looked
at
me
(Voy
a
hacer
como
Charly,
me
voy
si
no
cantan,
ja
ja)
(I'm
going
to
do
like
Charly,
I'm
going
if
you
don't
sing,
haha)
(Le
diré
adiós
a
la
soledad
(I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar,
oh,
oh)
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar,
oh,
oh)
Le
regalo
a
mis
amigos
mi
libertad
I
give
my
freedom
to
my
friends
(Quiero
ser
prisionero
de
su
voluntad,
oh,
oh)
(I
want
to
be
a
prisoner
of
her
will,
oh,
oh)
(Le
diré
adiós
a
la
soledad
(I
will
say
goodbye
to
loneliness
A
las
horas
vacías
y
al
tonto
bar)
To
the
empty
hours
and
the
silly
bar)
Cortémosla,
va
para
que
no
vuelva
Let's
cut
it
short,
so
she
doesn't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.