Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amante Niña a Mi Compañera
Моя возлюбленная девочка, моя спутница
Mi
amiga,
mi
buen
amiga,
Моя
подруга,
моя
хорошая
подруга,
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
Моя
возлюбленная
девочка,
моя
спутница.
Quisiera
contarle
al
mundo,
Я
хотел
бы
рассказать
всему
миру,
Lo
que
es
tenerte,
la
noche
entera.
Что
значит
иметь
тебя
рядом
всю
ночь.
Y
recorrer
tus
caminos,
И
путешествовать
по
твоим
тропам,
Tu
vientre
fino,
tu
piel
de
seda.
Твоему
нежному
животу,
твоей
шелковистой
коже.
Y
el
paisaje
de
tu
pelo,
И
пейзажу
твоих
волос,
Sobre
mi
almohada
y
tu
boca
fresca.
На
моей
подушке
и
твоим
свежим
губам.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría.
Вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо,
Mi
Amor
y
mi
vida.
Моя
любовь
и
моя
жизнь.
El
hijo
de
tus
entrañas
Дитя
твоих
чресл
Tiene
tus
ojos
de
niña
buena.
У
него
твои
глаза
доброй
девочки.
Y
tu
risa
de
campana
И
твой
смех,
как
колокол,
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
Моя
возлюбленная
девочка,
моя
спутница.
Si
alguna
vez
te
hago
daño,
Если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
Te
hiero
en
algo,
mi
compañera.
Ранил
тебя
чем-то,
моя
спутница.
Compréndeme
como
a
un
niño
Пойми
меня,
как
ребенка,
Que
tiene
celos,
mi
compañera.
Который
ревнует,
моя
спутница.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría.
Вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо,
Mi
Amor
y
mi
vida.
Моя
любовь
и
моя
жизнь.
A
veces
cuando
despierto
Иногда,
когда
я
просыпаюсь,
A
velar
tu
sueño
de
niña
buena.
Чтобы
охранять
твой
сон
доброй
девочки.
Te
robo
en
silencio
un
beso
Я
украдкой
краду
у
тебя
поцелуй,
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
Моя
возлюбленная
девочка,
моя
спутница.
Y
pienso
si
no
es
pecado
И
думаю,
не
грех
ли
Ser
tan
dichoso,
y
me
da
verguenza.
Быть
таким
счастливым,
и
мне
становится
стыдно.
Y
entonces
lloro
en
silencio
И
тогда
я
плачу
молча
Por
los
que
sufren,
mi
compañera.
За
тех,
кто
страдает,
моя
спутница.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé,
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría.
Вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser,
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо,
Mi
Amor
y
mi
vida.
Моя
любовь
и
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio, J. Candia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.