Leonardo Favio - Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Mi Tristeza




Mi Tristeza
Моя печаль
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше
Mi tristeza es mía y sola está
Моя печаль одинокая
No quiero consuelo, no, no, no voy a llorar
Утешения не хочу, слез не будет
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше
Ya no creo en nada ni en la flor
Ни во что не верю, даже в цветы
Voy a hundirme solo en la ciudad
Скроюсь в городе, в одиночестве
Yo he de quien mejor vivo mas mi soledad
Мое одиночество, самое лучшее, что у меня есть
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше
Ya no creo en nada, no, no creo en nadie mas
Ни во что не верю, никому не верю
Mi dolor es viento que el viento se elevará
Моя боль, словно ветер, что поднимется до небес
Que nadie me hable del amor, para mi la luna es un lugar
Не говори о любви, для меня луна - это место
El cielo una ilusión que parece ser azul
Небо - иллюзия, кажущаяся синей
Solo mi tristeza es realidad
Только моя печаль - реальность
Ya no creo en nada, no, no creo en nadie mas
Ни во что не верю, никому не верю
Mi dolor es viento que el viento se elevará
Моя боль, словно ветер, что поднимется до небес
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше
Mi tristeza es mía y sola está
Моя печаль одинокая
No quiero consuelo, no, no, no voy a llorar
Утешения не хочу, слез не будет
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше
Mi tristeza es mía y nada mas
Моя печаль только моя, и ничья больше





Writer(s): Leonardo Favio, J. Zeller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.