Leonardo Favio - No Vale La Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - No Vale La Pena




No Vale La Pena
Не стоит
No crean que por culpa de su amor
Не думай, дорогая, что из-за твоей любви
Voy a dejar mi vida
Я покончу жизнь свою
Que voy a desangrar con mi dolor,
Что истеку кровью от боли
Por esta herida
Из-за этой раны
No crean que por su infidelidad
Не думай, дорогая, что из-за твоей неверности
Voy a contar mentiras
Я буду сплетничать и лгать
Tendré que continuar hasta el final
Я буду идти до конца,
Aunque me duela su partida.
Пусть даже твоя утрата ранит меня.
Le di yo lo mejor que pude darle
Я отдал тебе всё лучшее, что было у меня
Todas mis fantasías
Все мои мечты
Mis noches de pasión,
Мои страстные ночи,
Mi fiel amor, mis alegrías
Мою верную любовь, мою радость
No crean que si se aleja de mí,
Не думай, дорогая, что если ты уйдёшь от меня,
Mi mundo se derriba
Мой мир рухнет
Que cuando ella no este me moriré
Что когда тебя не будет, я умру.
Eso es mentira.
Это неправда.
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Quitarse la vida por una mujer
Лишать себя жизни из-за женщины
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Maldigo la hora que me enamoré
Я проклинаю тот час, когда влюбился в тебя
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Quedan mil caminos,
Есть ещё множество путей
Para recorrer
Которые я могу пройти.
No vale la pena como
Не стоит, дорогая, словно
Si ella fuera la única mujer.
Ты была единственной женщиной на свете.
No crean que me matara el dolor,
Не думай, дорогая, что боль
De su locura
От твоего безумия убьёт меня
Tendré que acostumbrarme a continuar
Я должен буду привыкнуть идти дальше
Con mi aventura
С моим приключением впереди
Le di mi luz mi sombra mi calor
Я отдал тебе свой свет, свою тень, своё тепло
Se lo di todo,
Я отдал тебе всё,
Y a cambio me pago con su traición
А взамен ты заплатила мне своей изменой
Y su abandono.
И предательством.
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Quitarse la vida por una mujer
Лишать себя жизни из-за женщины
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Maldigo la hora que me enamoré
Я проклинаю тот час, когда влюбился в тебя
No vale la pena
Не стоит, дорогая
Quedan mil caminos
Есть ещё множество путей,
Para recorrer
которые я могу пройти.
No vale la pena
Не стоит, дорогая,
Como si ella fuera la única mujer...
словно ты была единственной женщиной...





Writer(s): Juan Carlos Domingo, Bernardo Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.