Paroles et traduction Leonardo Favio - No Vale La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
crean
que
por
culpa
de
su
amor
Не
думай,
дорогая,
что
из-за
твоей
любви
Voy
a
dejar
mi
vida
Я
покончу
жизнь
свою
Que
voy
a
desangrar
con
mi
dolor,
Что
истеку
кровью
от
боли
Por
esta
herida
Из-за
этой
раны
No
crean
que
por
su
infidelidad
Не
думай,
дорогая,
что
из-за
твоей
неверности
Voy
a
contar
mentiras
Я
буду
сплетничать
и
лгать
Tendré
que
continuar
hasta
el
final
Я
буду
идти
до
конца,
Aunque
me
duela
su
partida.
Пусть
даже
твоя
утрата
ранит
меня.
Le
di
yo
lo
mejor
que
pude
darle
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
у
меня
Todas
mis
fantasías
Все
мои
мечты
Mis
noches
de
pasión,
Мои
страстные
ночи,
Mi
fiel
amor,
mis
alegrías
Мою
верную
любовь,
мою
радость
No
crean
que
si
se
aleja
de
mí,
Не
думай,
дорогая,
что
если
ты
уйдёшь
от
меня,
Mi
mundo
se
derriba
Мой
мир
рухнет
Que
cuando
ella
no
este
me
moriré
Что
когда
тебя
не
будет,
я
умру.
Eso
es
mentira.
Это
неправда.
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Quitarse
la
vida
por
una
mujer
Лишать
себя
жизни
из-за
женщины
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Maldigo
la
hora
que
me
enamoré
Я
проклинаю
тот
час,
когда
влюбился
в
тебя
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Quedan
mil
caminos,
Есть
ещё
множество
путей
Para
recorrer
Которые
я
могу
пройти.
No
vale
la
pena
como
Не
стоит,
дорогая,
словно
Si
ella
fuera
la
única
mujer.
Ты
была
единственной
женщиной
на
свете.
No
crean
que
me
matara
el
dolor,
Не
думай,
дорогая,
что
боль
De
su
locura
От
твоего
безумия
убьёт
меня
Tendré
que
acostumbrarme
a
continuar
Я
должен
буду
привыкнуть
идти
дальше
Con
mi
aventura
С
моим
приключением
впереди
Le
di
mi
luz
mi
sombra
mi
calor
Я
отдал
тебе
свой
свет,
свою
тень,
своё
тепло
Se
lo
di
todo,
Я
отдал
тебе
всё,
Y
a
cambio
me
pago
con
su
traición
А
взамен
ты
заплатила
мне
своей
изменой
Y
su
abandono.
И
предательством.
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Quitarse
la
vida
por
una
mujer
Лишать
себя
жизни
из-за
женщины
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Maldigo
la
hora
que
me
enamoré
Я
проклинаю
тот
час,
когда
влюбился
в
тебя
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая
Quedan
mil
caminos
Есть
ещё
множество
путей,
Para
recorrer
которые
я
могу
пройти.
No
vale
la
pena
Не
стоит,
дорогая,
Como
si
ella
fuera
la
única
mujer...
словно
ты
была
единственной
женщиной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Domingo, Bernardo Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.