Paroles et traduction Leonardo Favio - O Quizas Simplemente Le Regale una Rosa - Version '96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quizas Simplemente Le Regale una Rosa - Version '96
Может быть, я просто подарю тебе розу - версия '96
Hoy
corté
una
flor
Сегодня
я
срезал
цветок
Y
llovía
y
llovía
И
лил
дождь,
и
лил
дождь
Esperando
a
mi
amor
В
ожидании
моей
любви
Y
llovía
y
llovía
И
лил
дождь,
и
лил
дождь
Presurosa
la
gente
Спешащие
люди
Pasaba,
corría
Проходили
мимо,
бежали
Y
desierta
quedo
И
опустел
La
cuidad
pues
llovía
Город,
потому
что
шел
дождь
Yo
me
puse
a
pensar
Я
начал
думать
Tantas
cosas
bonitas
О
стольких
прекрасных
вещах,
Como
el
día
en
la
playa
Например,
о
дне
на
пляже,
Cuando
te
conocía
Когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
Как
ветер
играл
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
волосами
девочки
¡Ay,
qué
suerte,
qué
suerte!
О,
какая
удача,
какая
удача!
Tu
mirada
y
la
mía
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegué
mi
amor
Когда
я
приду,
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
скажу
тебе
так
много
O
quizás
simplemente
Или,
может
быть,
просто
Te
regalé
una
rosa
Подарю
тебе
розу
Por
qué
yo
corté
una
flor
Почему
я
срезал
цветок
Y
llovía
y
llovía
И
лил
дождь,
и
лил
дождь
Esperando
a
mi
amor
В
ожидании
моей
любви
Y
llovía
y
llovía
И
лил
дождь,
и
лил
дождь
Que
me
alegra
tu
canto
Что
меня
радует
твоя
песня
Que
me
alegre
tu
risa
Что
меня
радует
твой
смех
Que
se
alegre
en
silencio
Что
радуется
в
тишине
Tu
mirada
en
la
mía
Твой
взгляд
на
моем
Nos
iremos
charlando
Мы
пойдем,
разговаривая
Por
las
calles
vacías
По
пустым
улицам
Nos
iremos
besando
Мы
пойдем,
целуясь
Por
las
calles
vacías
По
пустым
улицам
Y
sabrán
qué
te
quiero
И
эти
пустые
улицы
будут
знать,
Esas
calles
vacías
Что
я
люблю
тебя
Y
yo
te
iré
contando
А
я
расскажу
тебе
Tantas
cosas
bonitas
О
стольких
прекрасных
вещах
Como
el
día
en
la
playa
Например,
о
дне
на
пляже,
Cuando
te
conocía
Когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
Как
ветер
играл
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
волосами
девочки
¡Ay,
que
suerte
que
suerte!
О,
какая
удача,
какая
удача!
Tu
mirada
y
la
mía
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegue
mi
amor
Когда
я
приду,
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
скажу
тебе
так
много
O
quizás
simplemente
Или,
может
быть,
просто
Te
regale
una
rosa
Подарю
тебе
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу)
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
(La-la-
la-la)
Мы
пойдем,
разговаривая,
по
пустым
улицам
(ля-ля-ля)
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
(La-la-
la-la)
Мы
пойдем,
целуясь,
по
пустым
улицам
(ля-ля-ля)
Y
sabrán
que
te
quiero
esas
calles
vacías
(La-la-
la-la)
И
эти
пустые
улицы
будут
знать,
что
я
люблю
тебя
(ля-ля-ля)
Y
yo
te
iré
contando
А
я
расскажу
тебе
Tantas
cosas
bonitas
О
стольких
прекрасных
вещах
Como
el
día
en
la
playa
Например,
о
дне
на
пляже
Cuando
te
conocía
Когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
Как
ветер
играл
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
волосами
девочки
¡Ay,
qué
suerte,
qué
suerte!
О,
какая
удача,
какая
удача!
Tu
mirada
y
la
mía
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegues
mi
amor
Когда
я
приду,
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
скажу
тебе
так
много
O
quizás
simplemente
Или,
может
быть,
просто
Te
regale
una
rosa
Подарю
тебе
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу
Seguramente
lo
mejor
es
la
rosa
Наверняка
лучше
всего
- роза
(O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa)
(Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу)
No,
no,
nos
iremos
charlando
Нет-нет,
мы
пойдем,
разговаривая
Nos
iremos
besando
Мы
пойдем,
целуясь
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
я
просто
подарю
тебе
розу
O
quizás
simplemente
te
regale
una
rosa
Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу
(O
quizás
simplemente
te
regale
una
rosa),
así
es
(Или,
может
быть,
просто
я
подарю
тебе
розу),
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.