Paroles et traduction Leonardo Favio - Porque Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo Te Amo
Because I Love You
Por
ese
palpitar
Because
of
that
beating
Que
tiene
tu
mirar
That
your
gaze
has
Yo
puedo
presentir
I
can
sense
Que
tu
debes
sufrir
That
you
must
suffer
Igual
que
sufro
yo
por
esta
situación
Just
like
I
suffer
because
of
this
situation
Que
nubla
la
razon
sin
permitir
pensar
That
clouds
reason
and
doesn't
allow
for
thought
El
que
a
de
concluir
That
must
end
El
drama
singular
The
unique
drama
Que
existe
entre
los
dos
That
exists
between
us
Tratando
simular
Trying
to
pretend
Tan
solo
una
amistad
That
it's
merely
friendship
Mientras
en
realidad
While
in
reality
Se
agita
la
pasion
Passion
stirs
Que
muerde
el
corazon
That
gnaws
at
the
heart
Y
que
obliga
a
callar
And
that
forces
me
to
keep
silent
Tus
labios
de
rubi
Your
ruby
lips
De
rojo
carmesi
Of
crimson
red
Paresen
murmurar
Seem
to
whisper
Mil
cosas
sin
hablar
A
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aqui
And
I,
who
am
here
Sentado
frente
a
ti
Sitting
in
front
of
you
Me
siento
desangrar
Feel
myself
bleeding
Sin
poder
conversar
Without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir
Trying
to
say
Tal
vez
sera
mejor
Perhaps
it
would
be
better
Me
marcho
yo
de
aqui
If
I
leave
here
Para
no
vernos
mas
So
that
we
don't
see
each
other
again
Total
que
mas
me
da
It
doesn't
matter
Ya
se
que
sufrire
I
know
I
will
suffer
Pero
al
final
tendre
But
in
the
end
I
will
have
Tranquilo
el
corazon
A
heart
at
peace
Al
fin
podre
gritar
Finally
I
will
be
able
to
shout
(Yo
te
amo
por
sobre
todas
las
cosas
del
mundo)
(I
love
you
more
than
anything
else
in
the
world)
Tus
labios
de
rubi
Your
ruby
lips
De
rojo
carmesi
Of
crimson
red
Parecen
murmurar
Seem
to
whisper
Mil
cosas
sin
hablar
A
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aqui
And
I,
who
am
here
Sentado
frente
a
ti
Sitting
in
front
of
you
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Feel
myself
bleeding
without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir
Trying
to
say
Tal
vez
seria
mejor
Perhaps
it
would
be
better
Me
marcho
yo
de
aqui
para.
If
I
leave
here.
Para
no
vernos
mas
So
that
we
don't
see
each
other
again
Total
que
mas
me
da
It
doesn't
matter
Ya
se
que
sufrire
I
know
I
will
suffer
Pero
al
final
tendre
But
in
the
end
I
will
have
Tranquilo
el
corazon
A
heart
at
peace
Y
al
fin
podre
gritar
And
finally
I
will
be
able
to
shout
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.