Paroles et traduction Leonardo Favio - Poema Para Mi Hijo Nicolas
Poema Para Mi Hijo Nicolas
Poem for my son Nicolas
En
la
tierra
del
patio
construí
mil
caminos
In
the
garden's
dirt
I
built
a
thousand
paths
Ríos,
montes,
quebradas
para
poder
jugar
Rivers,
mountains,
ravines
to
play
in
Perdoname
si
no
hice
con
mis
Forgive
me
if
I
didn't
make
a
cradle
with
my
Tuve
celos
mi
niño
quise
ser
uno
mas...
I
was
jealous,
my
child,
I
wanted
to
be
one
more...
Que
jugaras
conmigo
a
mil
cosas
To
play
with
you
a
thousand
different
things
Distintas
que
la
misma
ternura
That
the
same
tenderness
Repartiera
a
mamá
Gave
to
mom
Perdoname
si
no
hice
con
mis
Forgive
me
if
I
didn't
make
a
cradle
with
my
Manos
mi
cuna.
solo
te
di
la
vida
Hands.
I
only
gave
you
life
Nada
mas,
nada
mas
Nothing
more,
nothing
more
Perdoname
si
a
veces
llego
Forgive
me
if
sometimes
I
come
Un
poco
cansado
y
me
duermo
A
little
tired
and
fall
asleep
En
la
parte
que
está
el
cuento
mejor
In
the
part
where
the
best
story
is
Cuando
crezcas
mi
niño
When
you
grow
up,
my
child
Sabrás
cuanto
te
amo
You
will
know
how
much
I
love
you
Y
que
llego
cansado
para
And
that
I
come
tired
so
that
Que
duermas
vos
You
can
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Candia, L. Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.