Leonardo Favio - Poema Para Mi Hijo Nicolas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Poema Para Mi Hijo Nicolas




Poema Para Mi Hijo Nicolas
Poem for my son Nicolas
En la tierra del patio construí mil caminos
In the garden's dirt I built a thousand paths
Ríos, montes, quebradas para poder jugar
Rivers, mountains, ravines to play in
Perdoname si no hice con mis
Forgive me if I didn't make a cradle with my
Manos ti cuna
Hands
Tuve celos mi niño quise ser uno mas...
I was jealous, my child, I wanted to be one more...
Que jugaras conmigo a mil cosas
To play with you a thousand different things
Distintas que la misma ternura
That the same tenderness
Repartiera a mamá
Gave to mom
Perdoname si no hice con mis
Forgive me if I didn't make a cradle with my
Manos mi cuna. solo te di la vida
Hands. I only gave you life
Nada mas, nada mas
Nothing more, nothing more
Perdoname si a veces llego
Forgive me if sometimes I come
Un poco cansado y me duermo
A little tired and fall asleep
En la parte que está el cuento mejor
In the part where the best story is
Cuando crezcas mi niño
When you grow up, my child
Sabrás cuanto te amo
You will know how much I love you
Y que llego cansado para
And that I come tired so that
Que duermas vos
You can sleep





Writer(s): J. Candia, L. Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.