Leonardo Favio - Que Extraño es el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Que Extraño es el Amor




Que Extraño es el Amor
How Strange Is Love
Que extraño es el amor
How strange is love
Que rara enfermedad,
What a strange disease,
Te embriaga sin beber
It intoxicates you without drinking
Te mata sin puñal,
It kills you without a knife,
Y pierdes la razón
And you lose your mind
También la voluntad,
Your will too,
Te cambia y te domina suavemente,
It changes you and dominates you gently
Si ayer estaba yo
If yesterday I was
Sonriendome felíz,
Smiling happily,
Hoy tengo que llorar
Today I have to cry
Porque te conocí,
Because I met you,
Por qué me enamoré
Why did I fall in love
Por qué me haz hecho tú,
Why did you make me,
Esclavo de éste amor
A slave to this love
Si no me quieres?
If you don't love me?
Que extraño es éste amor
How strange is this love
Que me lastíma,
That hurts me
Que me duele
That pains me
Que me hiere,
That hurts me,
Cada instante sin piedad,
Every moment without mercy,
Si yo no te busqué
If I didn't look for you
Por qué llegaste a mi?
Why did you come to me?
Que extraño es éste amor
How strange is this love
Que mientras más
That the more
me desprecias,
You despise me,
Mientras más indiferencia me das
The more indifference you give me
Más te quiero yo
The more I love you
Más te quiero amar.
The more I want to love you.
Si ayer estaba yo
If yesterday I was
Sonriendome felíz,
Smiling happily,
Hoy tengo que llorar
Today I have to cry
Porque te conocí,
Because I met you,
Por qué me enamoré,
Why did I fall in love
Por qué me haz hecho
Why did you make me,
Esclavo de éste amor
A slave to this love
Si no me quieres?
If you don't love me?
Que extraño es éste amor
How strange is this love
Que me lastíma
That hurts me
Que me duele
That pains me
Que me hiere,
That hurts me,
Cada instante sin piedad,
Every moment without mercy,
Si yo no te busqué
If I didn't look for you
Por qué llegaste a mí,
Why did you come to me,
Qué extraño es éste amor
How strange is this love
Que mientras más me desprecias,
That the more you despise me,
Mientras más indiferencia
The more indifference
me das,
You give me,
Más te quiero yo,
The more I love you,
Más te quiero amar.
The more I want to love you.
Mi amor, Mi amor, Mi amor.
My love, My love, My love.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.