Leonardo Favio - Que Te Diras Mañana - Version '96 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Que Te Diras Mañana - Version '96




Que Te Diras Mañana - Version '96
What You'll Tell Yourself Tomorrow - Version '96
QUE TE DIRAS MAÑANA
WHAT YOU'LL TELL YOURSELF TOMORROW
Llego el momento Lo nuestro termina
The moment has come, our love is ending
Y estamos serenos en nuestra despedida
And we are composed in our farewell
Y como siempre el tiempo como un ladrón se escapa
And time, like a thief, continues to run
Y llueve los recuerdos y nos mojan el alma
And memories rain, soaking our souls
Llego el momento aquí se termina
The moment has come, it ends here
No es tiempo de culpas es tiempo de partidas
This is not a time for blame, but for departure
Si nos quedan palabras ahora ahora es el momento
If we have anything to say, now is the time
Y si nada nos queda mejor es que callemoooos.
And if there is nothing left, it’s best for us to be silent.
Pero dime que te dirás mañana
But tell me, what will you tell yourself tomorrow
Cuando despierte y tu triste esa finja una sonrisa
When you wake up and hide your sorrow behind a smile
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y no me tengas como todos los días
And no longer have me there as you’ve had me every day
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y el espejo te grite que estas cambiando
And the mirror screams at you that you are changing
Que te dirás mañana si te das cuenta
What will you tell yourself tomorrow if you realize
Que me sigues amaaando
That you still love me
Que te dirás mañana.
What will you tell yourself tomorrow.
Los dos sabemos aquí se termina
We know that this is the end
Parecen mentiras es una pesadilla
It seems like a lie, it’s a nightmare
Como decirte ahora perdona
How can I tell you now to forgive me
Si no somos culpables fallamos eso es todo
If we are not to blame, we simply failed
La culpa no es de nadieee.
It’s not the fault of anyone.
Pero dime que te dirás mañana
But tell me, what will you tell yourself tomorrow
Cuando despierte y tu triste esa finja una sonrisa
When you wake up and hide your sorrow behind a smile
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y no me tengas como todos los días
And no longer have me there as you’ve had me every day
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y el espejo te grite que estas cambiando
And the mirror screams at you that you are changing
Que te dirás mañana si te das cuenta
What will you tell yourself tomorrow if you realize
Que me sigues amandooo
That you still love me
Que te dirás mañana.
What will you tell yourself tomorrow.
Cuando despierte y tu triste esa finja una sonrisa
When you wake up and hide your sorrow behind a smile
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y no me tengas como todos los días
And no longer have me there as you’ve had me every day
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y el espejo te grite que estas cambiando
And the mirror screams at you that you are changing
Que te dirás mañana si te das cuenta
What will you tell yourself tomorrow if you realize
Que me sigues amandooo
That you still love me.
Que te dirás mañaaana.
What will you tell yourself tomorrow
Cuando despierte y tu triste esa finja una sonrisa
When you wake up and hide your sorrow behind a smile
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y no me tengas como todos los días
And no longer have me there as you’ve had me every day
Que te dirás mañana cuando despiertes
What will you tell yourself tomorrow when you awaken
Y el espejo te grite que estas cambiando
And the mirror screams at you that you are changing
Que te dirás mañana si te das cuenta
What will you tell yourself tomorrow if you realize
Que me sigues amandooo.
That you still love me.





Writer(s): Paz Martinez, J. Novaira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.