Leonardo Favio - Quiero Aprender de Memoria (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Quiero Aprender de Memoria (En Vivo)




Quiero Aprender de Memoria (En Vivo)
Хочу выучить наизусть (Вживую)
Quiero aprender de memoria
Хочу выучить наизусть
Con mi boca, tu cuerpo muchacha de abril
Устами моими, твое тело, девочка апреля
Y recorrer tus entrañas
И обойти твои внутренности
En busca del hijo que no ha de venir;
В поисках сына, который не родится;
Quiero partir con mi canto
Хочу уйти с моей песней
Tu cuerpo de niña y hundirme a vivir
Твое тело девочки и погрузиться в жизнь
Nada me importa la gente
Мне все равно на людей
Que opina y se mete, no me han de entender.
Которые думают и вмешиваются, они меня не поймут.
Como explicar que te quiero
Как объяснить, что я тебя люблю
Que me sonrio y muero al verte pasar
Что я улыбаюсь и умираю, когда вижу тебя
Como explicar que te amo
Как объяснить, что я тебя люблю
Si no fuiste mía, ni lo serás jamás.
Если ты никогда не была моей и не будешь.
Como explicar que me duele
Как объяснить, как мне больно
Hasta el aire que juega en tu pelo y tu andar
Даже от ветра, который играет в твоих волосах и в твоей походке
Viva si escuchas canto
Живи, если слышишь мою песню
Sabrás que es el llanto que lloro por vos
Ты узнаешь, что это слезы, которые я плачу по тебе
Poco me importa la gente
Мне все равно на людей
Que opina y se mete, no comprenderán.
Которые думают и вмешиваются, они не поймут.
Ay si pudiera en tu pecho
Ах, если бы я мог на твоей груди
Tener el sosiego y encontrar la paz,
Найти покой и обрести мир,
Y acariciando tu pelo
И лаская твои волосы
Encontrar el sueño que no puedo hallar;
Найти сон, который я не могу найти;
Ay si tu boca me diera
Ах, если бы твои уста дали мне
Callada la forma del amor de amar
Молча форму любви любви
Encontraría un motivo
Я бы нашел причину
Para seguir viviendo, de poder luchar.
Чтобы продолжать жить, чтобы бороться.
Quiero aprender de memoria
Хочу выучить наизусть
Con mi boca, tu cuerpo muchacha de abril
Устами моими, твое тело, девочка апреля
Y recorrer tus entrañas
И обойти твои внутренности
En busca del hijo que no ha de venir.
В поисках сына, который не родится.





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.