Leonardo Favio - Sera Cuestion De Conversar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Sera Cuestion De Conversar




Sera Cuestion De Conversar
To Be a Matter of Conversation
Querida amiga mía, querida
My dear friend, my dear
Compañera yo no te amo
Companion, I do not love you
Es lindo estar contigo me
It is wonderful to be with you, I
Gusta que charlemos pero
Enjoy us chatting, but
No te amo
I do not love you
Sera cuestión
It will be a matter
De conversar tal vez charlar
Of chatting, maybe talking
Un poco y que no quede ni
A little and that there will be no
Un rencor, ni un rencor entre
Grudge, no grudge between
Sera cuestión
It will be a matter
De conversar tal vez charlar
Of chatting, maybe talking
Un poco y que no quede ni
A little and that there will be no
Un rencor, ni un rencor entre
Grudge, no grudge between
Los dos, entre los dos
The two of us, between the two of us
No es un
It is not a
Reproche no es simplemente
Reproach, it is not just
Preguntarle a Dios porque
Asking God why
Razón nosotros dos porque razón
Why us two, why
Si era tan lindo compartir
If it was so wonderful to share
Porque nosotros dos porque razón
Why us two, why
Porque a nosotros dos
Why us two
Porque a nosotros dos
Why us two
Querida amiga mía, querida
My dear friend, my dear
Compañera yo no te amo
Companion, I do not love you
Es lindo estar contigo me
It is wonderful to be with you, I
Gusta que charlemos pero
Enjoy us chatting, but
No te amo
I do not love you
Sera cuestión, sera cuestión
It will be a matter, it will be a matter
De conversar tal vez charlar
Of chatting, maybe talking
Un poco y que no quede ni
A little and that there will be no
Un rencor, ni un rencor entre
Grudge, no grudge between
Los dos entre tu y yo entre tu y yo
The two of us, between you and I, between you and I
Sera cuestión
It will be a matter
De conversar tal vez charlar
Of chatting, maybe talking
Un poco y que no quede ni
A little and that there will be no
Un rencor, ni un rencor entre
Grudge, no grudge between
Los dos entre tu y yo
The two of us, between you and I
No es un
It is not a
Reproche no es simplemente
Reproach, it is not just
Preguntarle a Dios porque
Asking God why
Porque razón
Why
Si era tan lindo compartir
If it was so wonderful to share
Porque a nosotros dos
Why us two
Porque a nosotros dos
Why us two
No es un
It is not a
Reproche no es simplemente
Reproach, it is not just
Preguntarle a Dios porque
Asking God why
Tuvo que ser porque a nosotros dos
It had to be, why us two






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.