Paroles et traduction Leonardo Favio - Si Alguna Ves Me Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Alguna Ves Me Ves
If You Ever See Me
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
If
you
ever
see
me,
I
say,
Si
alguna
vez,
me
encuentras
al
pasar
If
you
ever
find
me
passing
by
Digo,
si
alguna
vez.
I
say,
if
you
ever
do.
Olvídate
de
mi
olvidame
por
Forget
about
me,
forget
me
for
Dios
no
intentes
nunca
mas
volver
God,
don't
ever
try
to
come
back
again
A
reincidir
lo
nuestro
terminó
compréndelo
To
repeat
ourselves,
it's
over,
understand
Por
fin
como
lo
entiendo
yo
con
todo
At
last,
as
I
understand
it,
with
everything
Este
dolor,
con
todo
este
dolor.
This
pain,
with
all
this
pain.
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
si
alguna
vez,
If
you
ever
see
me,
I
say,
if
you
ever,
Me
encuentras
al
pasar
digo,
si
alguna
Find
me
passing
by,
I
say,
if
you
ever
Si
intento
sonreir
y
vos
me
ves
If
I
try
to
smile
and
you
see
me
Llorar
comprende
mi
razón
porque
Cry,
understand
my
reason
because
No
se
vivir
porque
aprendí
a
I
don't
know
how
to
live
because
I
learned
to
Sentir
tan
solo
junto
a
vos,
en
fin,
Feel
so
alone
with
you,
in
short,
En
fin
si
alguna
vez.
In
short,
if
ever.
Olvídate
de
mi
olvi¡ídame
por
Forget
about
me,
forget
me
for
Dios
no
intentes
nunca
mas
volver
a
God,
don't
ever
try
to
come
back
again
to
Reincidir
lo
nuestro
terminó
compréndelo
Repeat
ourselves,
it's
over,
understand
Por
fin
como
lo
entiendo
yo
At
last,
as
I
understand
it
Con
todo
mi
dolor,
con
todo
este
dolor.
With
all
my
pain,
with
all
this
pain.
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
si
alguna
vez,
If
you
ever
see
me,
I
say,
if
you
ever,
Me
encuentras
al
pasar
Find
me
passing
by
Digo,
si
alguna
ves
I
say,
if
you
ever
Si
intento
sonreir
If
I
try
to
smile
Y
vos
me
ves
llorar
comprende
mi
razón
porque
no
And
you
see
me
cry,
understand
my
reason
because
I
Se
vivir
porque
aprendí
a
sentir
tan
Don't
know
how
to
live
because
I
learned
to
feel
so
Solo
junto
a
vos,
en
fin,
en
fin
si
alguna
vez.
Alone
with
you,
in
short,
in
short
if
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Candia, L. Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.