Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Un Loco
Mehr als ein Verrückter
Si
se
atreve
que
venga
a
darme
Wenn
sie
sich
traut,
soll
sie
kommen
und
mir
La
cara
y
que
me
mire
a
ins
Gesicht
sehen
und
mir
in
die
Los
ojos,
como
la
primera
vez
Augen
schauen,
wie
beim
ersten
Mal.
Si
se
atreve
que
traiga
desnuda
Wenn
sie
sich
traut,
soll
sie
ihre
Seele
El
alma,
su
cuerpo
ya
lo
conozco
nackt
bringen,
ihren
Körper
kenne
ich
schon,
No
es
necesario
otra
vez
das
ist
nicht
noch
einmal
nötig.
Que
no
ande
diciendo
cosas
Sie
soll
nicht
Dinge
sagen,
De
la
boca
para
afuera
y
no
die
nur
leere
Worte
sind,
und
nicht
Ande
escupiendo
besos
Küsse
ausspucken,
Que
le
marcaron
a
fuego
die
meine
Art
zu
lieben
Mi
manera
de
querer
wie
ein
Brandmal
hinterlassen
haben.
Que
se
atreva
que
yo
la
Sie
soll
sich
trauen,
ich
werde
Estaré
esperando
el
auf
sie
warten,
die
Tiempo
pasa
volando
y
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
und
Por
ahora
nadie
ocupa
su
lugar
im
Moment
nimmt
niemand
ihren
Platz
ein.
Audacia
sé
que
le
sobra
Mut,
ich
weiß,
hat
sie
genug,
Pero
no
sé
a
mi
paciencia
aber
ich
weiß
nicht,
wie
es
mit
meiner
Geduld
steht.
Los
amores
cuando
esperan
Die
Liebe
wartet
manchmal,
Sin
saber
como
ni
cuando
ohne
zu
wissen,
wie
oder
wann,
Se
van
y
no
vuelven
más
sie
geht
und
kommt
nicht
mehr
zurück.
Que
no
ande
diciendo
cosas
Sie
soll
nicht
Dinge
sagen,
De
la
boca
para
afuera
y
no
die
nur
leere
Worte
sind,
und
nicht
Ande
escupiendo
besos
Küsse
ausspucken,
Que
le
marcaron
a
fuego
die
meine
Art
zu
lieben
Mi
manera
de
querer
wie
ein
Brandmal
hinterlassen
haben.
Que
se
atreva
si
se
atreve
Sie
soll
sich
trauen,
wenn
sie
sich
traut,
Que
se
atreva
sie
soll
sich
trauen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jury, Hector Francisco Wisky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.