Leonardo Favio - Soy un Barco Pero Volveré (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Soy un Barco Pero Volveré (Remastered)




Soy un Barco Pero Volveré (Remastered)
Я корабль, но я вернусь (Remastered)
Cuando amanezca, ya quizá no esté contigo
Когда взойдет рассвет, меня, быть может, уже не будет рядом
Niña Isabel, viajar y andar es mi destino
Нинья Изабель, путешествовать и странствовать - моя судьба
Y así es mejor, pues, la distancia no es olvido
И так оно лучше, ведь расстояние не означает забвение
Y al regresar, te besaré, niña Isabel
И когда я вернусь, поцелую тебя, нинья Изабель
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco, pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco, pero volveré, lalá
Я корабль, но я вернусь, ля-ля
Laralá, laralá
Ля-ра-ля, ля-ра-ля
Laralá, lalalalá
Ля-ра-ля, ля-ля-ля-ля
Laralá, laralá
Ля-ра-ля, ля-ра-ля
Laralá, lalala
Ля-ра-ля, ля-ля-ля
La vida es linda, pero tiene cosas tristes
Жизнь прекрасна, но порой приносит печаль
A veces, Dios está cansado y se descuida
Иногда Бог устает и упускает что-то важное
Amémonos, niña Isabel, mi buena amiga, oh, hoy
Давай любить друг друга, милая Изабель, дорогая, сейчас
Yo partiré y tu perfume llevaré
Я уплыву, но аромат твоих духов буду носить с собой
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco, pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco pero volveré, oh, hoy
Я корабль, но я вернусь, о, сегодня
Laralá, laralá
Ля-ра-ля, ля-ра-ля
Laralá, lalalalá
Ля-ра-ля, ля-ля-ля-ля
Laralá, laralá
Ля-ра-ля, ля-ра-ля
Laralá, lalala
Ля-ра-ля, ля-ля-ля
No llore más, la noche es breve, buena amiga
Не плачь больше, моя дорогая, ночь скоро кончится
No llore más, no llore más, mi amante niña
Не плачь больше, не плачь больше, моя возлюбленная
Yo volveré y, al regresar, traeré la dicha, oh, hoy
Я вернусь и, когда придет время, принесу счастье, о, сегодня
Pues, nunca más me alejaré, niña Isabel
Ведь больше никогда не уйду от тебя, нинья Изабель
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco, pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Isabel, Isabel
Изабель, Изабель
Soy un barco pero volveré
Я корабль, но я вернусь
Laralá, laralá
Ля-ра-ля, ля-ра-ля
Laralá, lalalalá
Ля-ра-ля, ля-ля-ля-ля





Writer(s): L.favio - J.candia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.