Leonardo Favio - Un Cuento de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Un Cuento de Amor




Un Cuento de Amor
A Love Story
Vamos muchacha, vamos mi amor.
Come on, my love, let's go.
Vamos, vamos a contarles,
Let's go, let's tell them,
Vamos a contarles, mil
Let's tell them about a thousand
Cosas de amor.
Things about love.
Amo el pequeño pueblito
I love the little town
En el que haz nacido eso
Where you were born, that
Es el amor.
Is love.
Sueño que llega la noche te
I dream that when night falls
Entibio en mis brazos eso es el amor
I'll warm you in my arms, that's love
Vamos muchacha, vamos mi amor.
Come on, my love, let's go.
Vamos, vamos a contarles,
Let's go, let's tell them,
Vamos a contarles, mil
Let's tell them about a thousand
Cosas de amor.
Things about love.
Hay que lindo en la mañana
How beautiful in the morning
Escuchar el canto de
To hear the song of
Algun labrador.
Some farmer.
Y el sonido de la trilla se esparce
And the sound of the threshing machine spreads
En el aire se enrieda en el sol.
In the air, tangling in the sun.
Vamos muchacha, vamos mi amor.
Come on, my love, let's go.
Vamos, vamos a contarles,
Let's go, let's tell them,
Vamos a contarles, mil
Let's tell them about a thousand
Cosas de amor.
Things about love.
Y recorrer los jardines ignorar
And to walk through the gardens, ignoring
Las ventanas y adivinar tu voz
The windows and guessing your voice
En la mirada
In the look
Y llegar al altillo y correr en un
And to get to the attic and run in a
Juego tan niño como un niño.
Game as childish as a child.
Y corretear por los cuartos,
And to run through the rooms,
Esconderme y que me halles
To hide and for you to find me
Como al fin la palabra... amor!
Like the word ... love!
Vamos muchacha, vamos mi amor.
Come on, my love, let's go.
Lejos suenan las campanas,
Far away, the bells ring,
La tarde ha caido y quiero
The evening has fallen and I want
Sembrar en tu cuerpo el amor.
To sow love in your body.
Cálida miel de la rosa y
Warm honey of the rose and
Cuando el tiempo pase
When time passes
Te brotará una flor.
A flower will sprout in you.
Vamos muchacha,
Come on, my love,
Vamos mi amor.
Let's go.
Vamos que quiero contarte,
Come on, I want to tell you,
Que quiero contarte mil cosas de amor
I want to tell you a thousand things about love





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.