Leonardo Gonçalves - both sides, now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Gonçalves - both sides, now




Rows and flows of angel hair
Ряды и потоки ангельских волос
And ice cream castles in the air
И замки из мороженого в воздухе.
And feather canyons everywhere
И повсюду каньоны из перьев.
I've looked at clouds that way
Я так смотрел на облака.
But now they only block the sun
Но теперь они только заслоняют солнце.
They rain and snow on everyone
Они льют на всех дождь и снег.
So many things I would have done
Я бы сделал так много всего.
But clouds got in my way
Но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now
Теперь я смотрю на облака с двух сторон.
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все же каким-то образом ...
It's cloud illusions that I recall
Это облачные иллюзии, которые я вспоминаю.
I really don't know clouds at all
Я действительно совсем не знаю облаков.
Moons and Junes and ferris wheels
Луны, Луны и чертовы колеса.
The dizzy dancing way you feel
Головокружительный танец, который ты чувствуешь.
Whenever every fairy tale comes real
Всякий раз, когда каждая сказка становится реальностью.
I've looked at love that way
Я смотрел на любовь именно так.
But now it's just another show
Но теперь это просто очередное шоу.
You leave 'em laughing when you go
Ты оставляешь их смеяться, когда уходишь.
And if you care, don't let them know
И если тебе не все равно, не говори им об этом.
Don't give yourself away
Не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now
Теперь я смотрю на любовь с двух сторон.
From give and take, and still somehow
От давать и брать, и еще как-то.
It's love's illusions that I recall
Я вспоминаю иллюзии любви.
I really don't know love at all
Я действительно совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud
Слезы, страхи и чувство гордости.
To say, "I love you" right out loud
Сказать вслух:" Я люблю тебя".
Dreams and schemes and circus crowds
Мечты, планы и цирковые толпы.
I've looked at life that way
Я смотрел на жизнь именно так.
But now old friends are acting strange
Но теперь старые друзья ведут себя странно.
They shake their heads, they say I've changed
Они качают головами, говорят, что я изменился.
Well, something's lost, but something's gained
Что ж, что-то потеряно, но что-то приобретено.
In living every day
В жизни каждый день.
I've looked at life from both sides now
Теперь я смотрю на жизнь с двух сторон.
From win and lose and still somehow
От победы и поражения и еще как-то
It's life's illusions that I recall
Я вспоминаю иллюзии жизни.
I really don't know life at all
Я совсем не знаю жизни.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.