Paroles et traduction Leonardo Gonçalves - Muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
uma
sombra
invadindo
o
meu
viver
Я
чувствую
тени,
вторжение
в
мою
жизнь
Eu
vejo
um
muro
ao
meu
redor
Я
вижу
стены
вокруг
меня
O
sol
não
brilha
mais
aqui
Солнце
не
светит
больше
здесь
A
tempestade
irá
surgir
Буря
появится
Quem
irá
me
proteger?
Кто
будет
защищать
меня?
Podem
tristezas
encobrir
o
teu
viver
Могут
горести
прикрыть
твой
жить
Podem
surgir
as
tentações
Могут
возникнуть
искушения
Não
tenhas
medo,
existe
um
Deus
- Не
бойтесь,
Бог
есть
O
mesmo
Deus
que
te
criou
Тот
же
Бог,
который
создал
тебя
Ele
irá
te
proteger
Он
будет
тебя
защищать
Com
sua
força
destruirá
С
вашей
силой
уничтожит
Nenhuma
pedra
sobrará
Ни
один
камень
sobrará
E
este
muro,
logo
irá
cair
И
эта
стена
скоро
упадет
E
a
luz
de
Deus
vais
ver
И
свет
Божий
увидишь
E
essa
luz
entrará
em
teu
viver!
И
этот
свет
войдет
в
твою
жизнь!
Sinto
uma
sombra
invadindo
o
meu
viver
Я
чувствую
тени,
вторжение
в
мою
жизнь
Eu
vejo
um
muro
ao
meu
redor
Я
вижу
стены
вокруг
меня
O
sol
não
brilha
mais
aqui
Солнце
не
светит
больше
здесь
A
tempestade
irá
surgir
Буря
появится
Quem
irá
me
proteger?
Кто
будет
защищать
меня?
Podem
tristezas
encobrir
o
teu
viver
Могут
горести
прикрыть
твой
жить
Podem
surgir
as
tentações
Могут
возникнуть
искушения
Não
tenhas
medo,
existe
um
Deus
- Не
бойтесь,
Бог
есть
O
mesmo
Deus
que
te
criou
Тот
же
Бог,
который
создал
тебя
Ele
irá
te
proteger
Он
будет
тебя
защищать
Com
sua
força
destruirá
С
вашей
силой
уничтожит
Nenhuma
pedra
sobrará
Ни
один
камень
sobrará
E
este
muro,
logo
irá
cair
И
эта
стена
скоро
упадет
E
a
luz
de
Deus
vais
ver
И
свет
Божий
увидишь
E
essa
luz
entrará,
em
teu
viver!
И
этот
свет
войдет
в
твой
жить!
Com
sua
força
destruirá
С
вашей
силой
уничтожит
Nenhuma
pedra
sobrará
Ни
один
камень
sobrará
E
este
muro,
logo
irá
cair
И
эта
стена
скоро
упадет
E
a
luz
de
Deus
vais
ver
И
свет
Божий
увидишь
E
essa
luz,
essa
luz
entrará,
em
teu
viver!
И
этот
свет,
этот
свет
войдет
в
твой
жить!
Essa
luz
vai
entrar
em
tua
vida
Этот
свет
войдет
в
твою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heber Schunemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.