Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor,
fazei
de
mim
um
instrumento
da
Tua
paz
Herr,
mache
mich
zu
einem
Werkzeug
Deines
Friedens,
Onde
houver
ódio,
fazei
com
que
eu
leve
o
amor
dass
ich
Liebe
bringe,
wo
man
hasst;
Onde
houver
ofensa,
que
eu
leve
o
perdão
dass
ich
Verzeihung
bringe,
wo
man
beleidigt;
Onde
houver
discórdia,
que
eu
leve
a
união
dass
ich
Einigkeit
bringe,
wo
Zwietracht
ist;
Onde
houver
dúvida,
que
eu
leve
a
fé
dass
ich
Glauben
bringe,
wo
Zweifel
quält;
Onde
houver
erro,
que
eu
leve
a
verdade
dass
ich
Wahrheit
bringe,
wo
Irrtum
herrscht;
Onde
houver
desespero,
que
eu
leve
a
esperança
dass
ich
Hoffnung
bringe,
wo
Verzweiflung
droht;
Onde
houver
tristeza,
que
eu
leve
alegria
dass
ich
Freude
bringe,
wo
Traurigkeit
ist;
Onde
houver
trevas,
que
eu
leve
a
luz
dass
ich
Licht
bringe,
wo
Finsternis
wohnt.
Mestre,
fazei
que
eu
procure
Meister,
hilf
mir,
dass
ich
danach
trachte,
Mais
consolar
que
ser
consolado
nicht
so
sehr
getröstet
zu
werden,
als
zu
trösten;
Compreender
que
ser
compreendido
nicht
so
sehr
verstanden
zu
werden,
als
zu
verstehen;
Amar
que
ser
amado
nicht
so
sehr
geliebt
zu
werden,
als
zu
lieben.
Pois
é
dando
que
se
recebe
Denn
wer
gibt,
der
empfängt;
É
perdoando
que
se
é
perdoado
wer
verzeiht,
dem
wird
verziehen;
E
é
morrendo
que
se
vive
para
a
vida
eterna
und
wer
stirbt,
der
erwacht
zum
ewigen
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco De Assis
Album
sentido
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.