Paroles et traduction Leonardo Paniagua - Chiquitita
Chiquitita
dime
por
qué
Chiquitita,
tell
me
why
Tu
dolor
aún
te
encadena
Your
pain
still
chains
you
Que
en
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
Your
eyes
have
a
shadow
of
great
sorrow
No
quisiera
verte
así
I
don't
want
to
see
you
like
this
Aunque
quieras
disimularlo
Even
if
you
try
to
hide
it
Si
es
que
tan
triste
estás
If
you're
that
sad
Para
qué
quieres
callarlo
Why
do
you
want
to
keep
it
a
secret?
Chiquitita
dímelo
tú
Chiquitita,
tell
me
En
mi
hombro
aquí
llorando
Crying
here
on
my
shoulder
Cuenta
conmigo
ya
Count
on
me
now
Para
así
seguir
amando
So
I
can
continue
loving
you
Tan
segura
te
conocí
I
knew
you
so
confident
Y
ahora
toda
quebrada?
And
now
you're
all
broken?
Dejamela
vendar
Let
me
bandage
you
up
Yo
la
quiero
ver
curada
I
want
to
see
you
healed
Chiquitita
sabes
muy
bien
Chiquitita,
you
know
very
well
Que
las
penas
vienen
y
van
Sorrow
comes
and
goes
Y
desaparecen
And
they
disappear
Otra
vez
vas
a
bailar
You'll
dance
again
Y
serás
feliz
And
you'll
be
happy
Como
flores
que
florecen
Like
flowers
that
bloom
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Chiquitita,
don't
cry
Las
estrellas
brillan
por
ti
The
stars
shine
for
you
Quiero
verte
sonreír
I
want
to
see
you
smile
Tu
alegría
chiquitita
Your
joy,
chiquitita
Otra
vez
quiero
compartir
I
want
to
share
it
again
Tu
alegría
chiquitita
Your
joy,
chiquitita
Chiquitita
sabes
muy
bien
Chiquitita,
you
know
very
well
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Sorrow
comes
and
goes
and
disappears
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
You'll
dance
again
and
be
happy
Como
flores
que
florecen
Like
flowers
that
bloom
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Chiquitita,
don't
cry
Las
estrellas
brillan
por
ti
The
stars
shine
for
you
Quiero
verte
sonreír
I
want
to
see
you
smile
Tu
alegría
chiquitita
Your
joy,
chiquitita
Quiero
compartir
I
want
to
share
Tu
alegría
chiquitita
Your
joy,
chiquitita
Quiero
compartir
I
want
to
share
Tu
alegría
chiquitita
Your
joy,
chiquitita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Ulvaeus, Benny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.