Paroles et traduction Leonardo Paniagua - Chiquitita
Chiquitita
dime
por
qué
Маленькая,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
aún
te
encadena
Твоя
боль
все
еще
тебя
сковывает,
Que
en
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
Что
в
твоих
глазах
тень
большой
печали,
No
quisiera
verte
así
Не
хотел
бы
я
видеть
тебя
такой
Aunque
quieras
disimularlo
Хотя
ты
пытаешься
все
это
скрыть,
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
ты
так
печальна,
Para
qué
quieres
callarlo
Зачем
скрывать
это?
Chiquitita
dímelo
tú
Маленькая,
скажи
же
мне
En
mi
hombro
aquí
llorando
На
моем
плече,
плача,
Cuenta
conmigo
ya
Тут
же
расскажи
мне
Para
así
seguir
amando
И
я
смогу
продолжать
любить
Tan
segura
te
conocí
Я
тебя
знал
сильной,
Y
ahora
toda
quebrada?
А
теперь
ты
вся
ранена?
Dejamela
vendar
Позволь
мне
исцелить,
Yo
la
quiero
ver
curada
Я
хочу
увидеть
тебя
здоровой.
Chiquitita
sabes
muy
bien
Маленькая,
ты
ведь
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
Что
печали
приходят
и
уходят.
Y
desaparecen
И
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
Снова
ты
будешь
танцевать
Y
serás
feliz
И
станешь
счастливой,
Como
flores
que
florecen
Как
цветущие
цветы.
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Маленькая,
не
надо
плакать.
Las
estrellas
brillan
por
ti
Звезды
светят
для
тебя,
Allá
en
lo
alto
Там,
высоко.
Quiero
verte
sonreír
Хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Para
compartir
И
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
маленькая.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
маленькая.
Chiquitita
sabes
muy
bien
Маленькая,
ты
ведь
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят
и
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Снова
ты
будешь
танцевать
и
станешь
счастливой.
Como
flores
que
florecen
Как
цветущие
цветы.
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Маленькая,
не
надо
плакать.
Las
estrellas
brillan
por
ti
Звезды
светят
для
тебя,
Allá
en
lo
alto
Там,
высоко.
Quiero
verte
sonreír
Хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Para
compartir
И
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
маленькая.
Quiero
compartir
Хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
маленькая.
Quiero
compartir
Хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
маленькая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Ulvaeus, Benny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.