Paroles et traduction Leonardo Paniagua - Mañana Si
No
es
una
buena
noche
para
marcharte
Это
не
лучшая
ночь
для
твоего
ухода,
Tampoco
es
el
momento
para
dejarme
И
не
время
меня
покидать.
Estoy
perdiendo
tu
amor
Я
теряю
твою
любовь,
Es
demasiado
dolor
Это
слишком
больно.
No
cuesta
nada
por
hoy
quedarte
Останься
сегодня,
прошу
тебя,
Miénteme
que
aun
me
quieres
y
sin
reproches
Солги
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
без
упреков.
Olvida
que
no
sirvo
por
esta
noche
Забудь,
что
я
ни
на
что
не
годен,
хотя
бы
на
эту
ночь.
Te
pido
solo
un
favor
Прошу
тебя
только
об
одном
одолжении,
Una
limosna
de
amor
О
милостыне
любви,
Y
en
tu
futuro
que
Dios
te
pague
А
за
твое
будущее
пусть
Бог
тебя
воздаст.
Puedes
marcharte
sin
pensar
en
mi
Ты
сможешь
уйти,
не
думая
обо
мне,
Para
borrarme
de
una
vez
de
tu
vida
Чтобы
стереть
меня
из
своей
жизни
раз
и
навсегда.
Sera
un
adios
sin
despedida
Это
будет
прощание
без
прощания.
Cuando
despierto
y
ya
no
estés
aquí
Когда
я
проснусь,
а
тебя
уже
не
будет
рядом,
Voy
a
saber
que
te
he
perdido
para
siempre
Я
буду
знать,
что
потерял
тебя
навсегда.
Pero
regala
me
esta
noche
Но
подари
мне
эту
ночь.
Miénteme
que
aun
me
quieres
y
sin
reproches
Солги
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
без
упреков.
Olvida
que
no
sirvo
por
esta
noche
Забудь,
что
я
ни
на
что
не
годен,
хотя
бы
на
эту
ночь.
Te
pido
solo
un
favor
Прошу
тебя
только
об
одном
одолжении,
Una
limosna
de
amor
О
милостыне
любви,
Y
en
tu
futuro
que
Dios
te
pague
А
за
твое
будущее
пусть
Бог
тебя
воздаст.
Puedes
marcharte
sin
pensar
en
mi
Ты
сможешь
уйти,
не
думая
обо
мне,
Para
borrarme
de
una
vez
de
tu
vida
Чтобы
стереть
меня
из
своей
жизни
раз
и
навсегда.
Sera
un
adios
sin
despedida
Это
будет
прощание
без
прощания.
Cuando
despierto
y
ya
no
estés
aquí
Когда
я
проснусь,
а
тебя
уже
не
будет
рядом,
Voy
a
saber
que
te
he
perdido
para
siempre
Я
буду
знать,
что
потерял
тебя
навсегда.
Pero
regala
me
esta
noche
Но
подари
мне
эту
ночь.
Pero
regala
me
esta
noche
Но
подари
мне
эту
ночь.
Pero
regala
me
esta
noche
Но
подари
мне
эту
ночь.
Pero
regala
me
esta
noche
Но
подари
мне
эту
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Album
Decídete
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.