Paroles et traduction Leonardo Paniagua - Porque Eres Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Eres Linda
Потому что ты прекрасна
Porque
eres
linda
Потому
что
ты
прекрасна
El
perfume
aquella
noche,
se
quedó
dentro
de
mi
Твой
аромат
в
ту
ночь
остался
во
мне,
La
mirada
que
me
daba,
me
invitaba
a
compartir
Твой
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня,
приглашал
меня
разделить
этот
момент,
Hace
mucho
tiempo
de
eso,
todavía
pienso
en
ti
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Yo
nunca
podré
olvidarme
de
ese
dia
tan
feliz
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот
счастливый
день.
Una
mesa,
una
copa,
una
flor
en
el
jarrón
Столик,
бокал,
цветок
в
вазе,
Tu
mirada,
tu
sonrisa,
tu
perfume
embriagador
Твой
взгляд,
твоя
улыбка,
твой
пьянящий
аромат,
Te
contemplo
muy
de
cerca
con
recelo
y
con
pasión
Я
смотрю
на
тебя
очень
близко,
с
трепетом
и
страстью,
Y
tengo
que
hacerte
mía
con
todo
mi
corazón
И
я
должен
сделать
тебя
своей
всем
своим
сердцем.
Porque
eres
linda,
quisiera
que
llegue
el
día
Потому
что
ты
прекрасна,
я
хочу,
чтобы
наступил
тот
день
De
mi
vida,
en
que
te
lleve
al
altar
mi
reyna
mia
В
моей
жизни,
когда
я
поведу
тебя
к
алтарю,
моя
королева,
Y
ante
Dios
juremos
amor,
luna
de
miel
solos
tu
y
yo
И
перед
Богом
мы
поклянемся
в
любви,
медовый
месяц
только
ты
и
я,
Que
no
haya
nadie,
que
quiera
destruir
algo
tan
lindo,
Чтобы
никого
не
было,
кто
хотел
бы
разрушить
нечто
столь
прекрасное,
Que
solo
Dios
y
el
cielo
son
testigo
Чтобы
только
Бог
и
небо
были
свидетелями,
Que
tú
y
yo
con
nuestro
amor
aquella
noche
me
embriago
Что
ты
и
я,
с
нашей
любовью,
в
ту
ночь
опьянили
меня.
Porque
eres
linda,
quisiera
que
llegue
el
día
Потому
что
ты
прекрасна,
я
хочу,
чтобы
наступил
тот
день
De
mi
vida,
en
que
te
lleve
al
altar
mi
Reyna
mía
В
моей
жизни,
когда
я
поведу
тебя
к
алтарю,
моя
королева,
Y
ante
Dios
juremos
amor,
luna
de
miel
solos
tu
y
yo
И
перед
Богом
мы
поклянемся
в
любви,
медовый
месяц
только
ты
и
я.
Porque
eres
linda,
quisiera
que
llegue
el
día
Потому
что
ты
прекрасна,
я
хочу,
чтобы
наступил
тот
день
De
mi
vida,
en
que
te
lleve
al
altar
mi
reyna
mia
В
моей
жизни,
когда
я
поведу
тебя
к
алтарю,
моя
королева,
Y
ante
Dios
juremos
amor,
luna
de
miel
solos
tu
y
yo
И
перед
Богом
мы
поклянемся
в
любви,
медовый
месяц
только
ты
и
я,
Que
no
haya
nadie,
que
quiera
destruir
algo
tan
lindo,
Чтобы
никого
не
было,
кто
хотел
бы
разрушить
нечто
столь
прекрасное,
Que
solo
Dios
y
el
cielo
son
testigo
Чтобы
только
Бог
и
небо
были
свидетелями,
Que
tú
y
yo
con
nuestro
amor
aquella
noche
me
embriago
Что
ты
и
я,
с
нашей
любовью,
в
ту
ночь
опьянили
меня.
Que
no
haya
nadie,
que
quiera
destruir
algo
tan
lindo,
Чтобы
никого
не
было,
кто
хотел
бы
разрушить
нечто
столь
прекрасное,
Que
solo
Dios
y
el
cielo
son
testigo
Чтобы
только
Бог
и
небо
были
свидетелями,
Que
tú
y
yo
con
nuestro
amor
aquella
noche
me
embriago
Что
ты
и
я,
с
нашей
любовью,
в
ту
ночь
опьянили
меня.
Que
no
haya
nadie,
que
quiera
destruir
algo
tan
lindo,
Чтобы
никого
не
было,
кто
хотел
бы
разрушить
нечто
столь
прекрасное,
Que
solo
Dios
y
el
cielo
son
testigo
Чтобы
только
Бог
и
небо
были
свидетелями,
Que
tú
y
yo
con
nuestro
amor
aquella
noche
me
embriago
Что
ты
и
я,
с
нашей
любовью,
в
ту
ночь
опьянили
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Sanchez, Leonardo Paniagua
Album
Decídete
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.