Paroles et traduction Leonardo de Lozanne - De Donde Eres?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donde Eres?
Where Are You From?
¿De
dónde
eres?
Where
are
you
from?
Me
mata
tú
tatuaje
de
serpiente,
Your
serpent
tattoo
kills
me,
¿Con
quién
vienes?
Who
are
you
with?
Que
sabes
a
bebida
transparente
You
taste
like
a
clear
drink
¿Crees
en
algo?
Do
you
believe
in
something?
O
es
sólo
un
adorno
el
crucifijo
Or
is
the
crucifix
just
an
ornament
¿Quién
te
dijo?
Who
told
you?
Que
puedes
convertir
el
agua
en
vino.
That
you
can
turn
water
into
wine.
Nadie
te
puede
tocar
No-one
can
touch
you
Somos
extraños
de
un
mismo
lugar,
We're
strangers
from
the
same
place,
Puedes
probarme,
You
can
try
me,
No
curo
pero
alivio
I
don't
cure
but
I
relieve
¿De
dónde
eres?
Where
are
you
from?
Dime
si
hace
frío
o
es
caliente,
Tell
me
if
it's
cold
or
hot,
¿De
quién
eres?
Who
do
you
belong
to?
Di
si
tienes
dueño
y
si
obedeces,
Say
if
you
have
an
owner
and
if
you
obey,
Ven
conmigo,
Come
with
me,
Enseñame
el
arete
de
tú
ombligo,
Show
me
the
earring
in
your
navel,
Si
quieres
digo,
If
you
like,
I'll
say,
Que
conviertes
ague
en
vino.
That
you
turn
water
into
wine.
Nadie
te
puede
tocar
No-one
can
touch
you
Somos
extraños
de
un
mismo
lugar,
We're
strangers
from
the
same
place,
Puedes
probarme,
You
can
try
me,
No
curo
pero
alivio
I
don't
cure
but
I
relieve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo De Lozanne Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.