Leonardo de Lozanne - De Donde Eres? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo de Lozanne - De Donde Eres?




De Donde Eres?
Where Are You From?
¿De dónde eres?
Where are you from?
Me mata tatuaje de serpiente,
Your serpent tattoo kills me,
¿Con quién vienes?
Who are you with?
Que sabes a bebida transparente
You taste like a clear drink
¿Crees en algo?
Do you believe in something?
O es sólo un adorno el crucifijo
Or is the crucifix just an ornament
¿Quién te dijo?
Who told you?
Que puedes convertir el agua en vino.
That you can turn water into wine.
Nadie te puede tocar
No-one can touch you
Somos extraños de un mismo lugar,
We're strangers from the same place,
Puedes probarme,
You can try me,
No curo pero alivio
I don't cure but I relieve
X4
X4
¿De dónde eres?
Where are you from?
Dime si hace frío o es caliente,
Tell me if it's cold or hot,
¿De quién eres?
Who do you belong to?
Di si tienes dueño y si obedeces,
Say if you have an owner and if you obey,
Ven conmigo,
Come with me,
Enseñame el arete de ombligo,
Show me the earring in your navel,
Si quieres digo,
If you like, I'll say,
Que conviertes ague en vino.
That you turn water into wine.
Nadie te puede tocar
No-one can touch you
Somos extraños de un mismo lugar,
We're strangers from the same place,
Puedes probarme,
You can try me,
No curo pero alivio
I don't cure but I relieve





Writer(s): Leonardo De Lozanne Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.