Paroles et traduction Leonardo de Lozanne - La Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
desperto,
igual
que
ayer
o
peor
My
dear,
you
awake,
the
same
as
yesterday,
or
worse
Se
paseo
desnuda
un
rato
en
zapatos
de
charol
You
walk
around
naked
for
a
while
in
patent
leather
shoes
Luego
desayuno
capsulas
con
alcohol
Then
you
have
breakfast,
pills,
and
alcohol
Se
puso
el
vestido
roto
de
la
noche
anterior
You
put
on
the
torn
dress
from
last
night
-Y
es
que
esta
ciudad
no
la
deja
despegar
-Because
this
city
doesn't
let
you
take
off
Siempre
quiso
alguien
mas
que
la
dejara
soñar
You've
always
wanted
someone
else
to
let
you
dream
*Ser
la
reina
el
foco
de
atencion
*To
be
the
queen,
the
center
of
attention
La
que
dicta
el
destino,
la
que
manda
al
corazon
The
one
who
dictates
destiny,
the
one
who
commands
the
heart
Ser
la
reina
el
centro
de
atraccion
To
be
the
queen,
the
center
of
attraction
La
que
traza
los
caminos,
la
que
mata
al
corazon
The
one
who
charts
the
course,
the
one
who
kills
the
heart
(Se
repite
el
mismo
circulo
de
acordes
(Same
chord
progression
repeats
Del
primer
segmento)
From
the
first
verse)
En
el
elevador
dejo
su
confesion
You
left
your
confession
in
the
elevator
Para
que
su
vuelo
fuera
libre
y
sin
dolor
For
your
flight
to
be
free
and
without
pain
El
ultimo
que
la
vio
fue
un
angel
que
paso
The
last
one
who
saw
you
was
a
passing
angel
De
esos
que
nos
ven
a
ratos
si
esta
aburrido
el
cielo
One
of
those
who
look
at
us
sometimes,
if
heaven
is
bored
-Y
es
que
esta
ciudad...
-Because
this
city...
*Ser
la
reina...
*To
be
the
queen...
Nunca
se
vio
mejor
dormida
como
una
flor
You've
never
looked
better,
sleeping
like
a
flower
En
su
trono
de
concreto
y
el
mundo
de
espectador
On
your
throne
of
concrete,
with
the
world
as
your
audience
Fue
la
reina
You
were
the
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didi Gutman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.