Paroles et traduction Leonardo de Lozanne - Yo No Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Soy Yo
I Am Not Myself
Ya
se
que
juega
a
verme
derrotado
en
un
rincón
sin
ningún
pretexto,
I
know
that
you
play
at
seeing
me
defeated
in
a
corner
without
any
pretext,
Ya
se
me
ha
vuelto
experto
en
el
arte
de
soñar
y
perder
el
sueño,
I
have
already
become
an
expert
in
the
art
of
dreaming
and
losing
sleep,
No
se
si
prefiero
morir
o
si
resignarme
a
existir
en
este
cuerpo
dividido
en
mil.
I
don't
know
if
I
would
rather
die
or
resign
myself
to
existing
in
this
body
divided
into
a
thousand.
Porque
yo
no
soy
yo,
me
ven
y
no
estoy
Because
I
am
not
myself,
you
see
me
and
I
am
not
there
Yo
no
soy
yo,
no
se
donde
voy.
I
am
not
myself,
I
don't
know
where
I'm
going.
Y
debajo
de
esta
piel
hay
un
alma
encendida
pero
no
hay
corazón
And
beneath
this
skin
there
is
a
burning
soul
but
no
heart
Y
si
yo
no
soy
yo,
¿que
fue
de
mi?
And
if
I
am
not
myself,
what
has
become
of
me?
Ya
sé
que
su
ego
es
su
ego
I
know
that
your
ego
is
your
ego
Yo
tan
solo
su
alimento
no
soy
mas
que
eso,
I
am
just
your
food,
I
am
nothing
more
than
that,
Un
paseo
para
calmar
su
soledad
y
aburrimiento
caminando
lento,
A
walk
to
calm
your
loneliness
and
boredom
walking
slowly,
No
se
debiera
reír
o
si
resignarme
a
existir
en
este
cuerpo
dividido
en
mil.
I
shouldn't
laugh
or
resign
myself
to
existing
in
this
body
divided
into
a
thousand.
Porque
yo
no
soy
yo,
me
ven
y
no
estoy
Because
I
am
not
myself,
you
see
me
and
I
am
not
there
Yo
no
soy
yo,
no
se
donde
voy.
I
am
not
myself,
I
don't
know
where
I'm
going.
Y
debajo
de
esta
piel
hay
un
alma
encendida
pero
no
hay
corazón
And
beneath
this
skin
there
is
a
burning
soul
but
no
heart
Y
si
yo
no
soy
yo,
And
if
I
am
not
myself,
¿Que
fue
de
mi?
What
has
become
of
me?
¿Que
fue
de
mi?
What
has
become
of
me?
Yo
no
soy
yo,
me
ven
y
no
estoy
I
am
not
myself,
you
see
me
and
I
am
not
there
Yo
no
soy
yo,
no
se
donde
voy.
I
am
not
myself,
I
don't
know
where
I'm
going.
Y
debajo
de
esta
piel
hay
un
alma
encendida
pero
no
hay
corazón
And
beneath
this
skin
there
is
a
burning
soul
but
no
heart
Y
si
yo
no
soy
yo,
no
hay
corazón,
y
si
yo
no
soy
yo.
And
if
I
am
not
myself,
there
is
no
heart,
and
if
I
am
not
myself.
¿Que
fue
de
mi?
What
has
become
of
me?
¿Que
fue
de
mi?
What
has
become
of
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Leonardo De Lozanne Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.