Leonardo feat. Alan Jackson - Meu Grito de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo feat. Alan Jackson - Meu Grito de Amor




Meu Grito de Amor
Мой крик любви
Me dei demais,
Я отдал тебе слишком много,
Não fui capaz De tomar conta de mim
Не смог позаботиться о себе
E amei assim
И любил вот так,
Only the passion
Только страсть,
Out of control
Вне контроля,
Over before it began
Все кончилось, не успев начаться,
And it was the end
И это был конец.
Mergulhei nas incertezas do amor
Я погрузился в пучину любви,
Fui um louco sonhador
Был безумным мечтателем.
I was just dreaming
Я просто мечтал,
It was only me in love
Я был единственным, кто любил.
Dói demais o silêncio
Эта тишина причиняет слишком много боли,
E o vazio frio dos lençóis
И холодная пустота простыней,
Dói demais quando a noite
Слишком больно, когда ночь
Invade o nosso quarto E traz no vento
Врывается в нашу спальню и приносит с ветром
O meu grito de amor
Мой крик любви.
Dói demais o silêncio
Эта тишина причиняет слишком много боли,
E o vazio frio dos lençóis
И холодная пустота простыней,
Dói demais quando a noite
Слишком больно, когда ночь
Invade o nosso quarto E traz no vento
Врывается в нашу спальню и приносит с ветром
O meu grito de amor
Мой крик любви.
Me dei demais,
Я отдал тебе слишком много,
Não fui capaz De tomar conta de mim
Не смог позаботиться о себе
E amei assim
И любил вот так,
Only the passion
Только страсть,
Out of control
Вне контроля,
Over before it began
Все кончилось, не успев начаться,
And it was the end
И это был конец.
Mergulhei nas incertezas do amor
Я погрузился в пучину любви,
Fui um louco sonhador
Был безумным мечтателем.
I was just dreaming
Я просто мечтал,
It was only me in love
Я был единственным, кто любил.
Dói demais o silêncio
Эта тишина причиняет слишком много боли,
E o vazio frio dos lençóis
И холодная пустота простыней,
Dói demais quando a noite
Слишком больно, когда ночь
Invade o nosso quarto E traz no vento
Врывается в нашу спальню и приносит с ветром
O meu grito de amor
Мой крик любви.
Dói demais o silêncio
Эта тишина причиняет слишком много боли,
E o vazio frio dos lençóis
И холодная пустота простыней,
Dói demais quando a noite
Слишком больно, когда ночь
Invade o nosso quarto E traz no vento
Врывается в нашу спальню и приносит с ветром
O meu grito de amor
Мой крик любви.
O meu grito de amor
Мой крик любви.
O meu grito de amor
Мой крик любви.





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Antonio Luiz Espirito Santo, Paulo Sergio Saud Abdala

Leonardo feat. Alan Jackson - Tempo
Album
Tempo
date de sortie
31-05-1999



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.