Paroles et traduction Leonardo feat. Cristiano Araújo - Gostoso Sentimento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Sentimento (Ao Vivo)
Delicious Feeling (Live)
Eu
preciso
falar
sério
com
você
I
need
to
be
serious
with
you
Eu
preciso
lhe
entregar
a
minha
vida
I
need
to
give
you
my
life
Eu
preciso
dar
um
jeito
de
te
ver
na
minha
frente
I
need
to
find
a
way
to
see
you
in
front
of
me
Eu
preciso
ter
mais
tempo
com
você
I
need
to
have
more
time
with
you
O
meu
corpo
necessita
(Cristiano
Araújo)
desse
amor
My
body
needs
(Cristiano
Araújo)
this
love
Quero
ter
essa
emoção
sentir
o
teu
calor
I
want
to
have
this
emotion
feel
your
warmth
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Make
you
my
life,
my
delicious
feeling
Ah!
Eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ah!
I
want
to
get
to
know
you
on
the
inside
Me
dê
por
favor
uma
chance
Give
me
a
chance
please
Quem
sabe
com
jeito
eu
alcance
a
tua
emoção
Who
knows,
with
tact
I'll
reach
your
emotion
Quem
sabe
eu
até
seja
o
dono
do
seu
coração
Who
knows,
I
might
even
own
your
heart
Se
entregue
de
vez,
vem
comigo
Give
yourself
up
completely,
come
with
me
Esquece
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Forget
this
naughty
way
of
feeling
pleasure
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
I
need
to
make
love
to
you
my
way
Amor
com
você,
amor
com
você
Love
you,
love
you
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
I
need
to
make
love
to
you
my
way
Amor
com
você,
amor
com
você
Love
you,
love
you
Oh,
esse
aqui
é
o
Cristiano
Araújo
(Leonardo!)
Oh,
this
is
Cristiano
Araújo
(Leonardo!)
Sucesso
no
mundo
inteiro,
no
Brasil
inteiro
(prazer,
rapaz!)
A
success
all
over
the
world,
all
over
Brazil
(nice
to
meet
you,
boy!)
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
My
body
needs
this
love
Quero
ter
essa
emoção
sentir
o
teu
calor
I
want
to
have
this
emotion
feel
your
warmth
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Make
you
my
life,
my
delicious
feeling
Ah!
Eu
quero
conhecer
você
por
dentro
(vamo
lá)
Ah!
I
want
to
get
to
know
you
on
the
inside
(let's
go)
Me
dê
por
favor
uma
chance
Give
me
a
chance
please
Quem
sabe
com
jeito
eu
alcance
a
tua
emoção
Who
knows,
with
tact
I'll
reach
your
emotion
Quem
sabe
eu
até
seja
o
dono
do
seu
coração
Who
knows,
I
might
even
own
your
heart
Se
entrega
de
vez,
vem
comigo
Give
yourself
up
completely,
come
with
me
Esquece
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Forget
this
naughty
way
of
feeling
pleasure
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
I
need
to
make
love
to
you
my
way
Amor
com
você,
amor
com
você
Love
you,
love
you
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
I
need
to
make
love
to
you
my
way
Amor
com
você,
amor
com
você
Love
you,
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.