Leonardo feat. Cristiano Araújo - Gostoso Sentimento (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo feat. Cristiano Araújo - Gostoso Sentimento (Ao Vivo)




Gostoso Sentimento (Ao Vivo)
Приятное чувство (концертная запись)
Eu preciso falar sério com você
Мне нужно серьезно с тобой поговорить,
Eu preciso lhe entregar a minha vida
Мне нужно отдать тебе свою жизнь,
Eu preciso dar um jeito de te ver na minha frente
Мне нужно сделать так, чтобы увидеть тебя перед собой,
Eu preciso ter mais tempo com você
Мне нужно проводить с тобой больше времени.
O meu corpo necessita (Cristiano Araújo) desse amor
Моему телу нужна эта любовь (Cristiano Araújo),
Quero ter essa emoção sentir o teu calor
Я хочу испытать эти чувства, ощутить твое тепло,
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Сделать тебя своей жизнью, моим приятным чувством.
Ah! Eu quero conhecer você por dentro
Ах! Я хочу узнать тебя изнутри.
Me por favor uma chance
Дай мне, пожалуйста, шанс,
Quem sabe com jeito eu alcance a tua emoção
Может быть, мне удастся добраться до твоих чувств,
Quem sabe eu até seja o dono do seu coração
Может быть, я даже стану хозяином твоего сердца.
Se entregue de vez, vem comigo
Отдайся полностью, пойдем со мной,
Esquece esse jeito bandido de sentir prazer
Забудь этот разбойничий способ получать удовольствие.
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Я должен сделать это по-своему, любовь с тобой,
Amor com você, amor com você
Любовь с тобой, любовь с тобой.
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Я должен сделать это по-своему, любовь с тобой,
Amor com você, amor com você
Любовь с тобой, любовь с тобой.
Oh, esse aqui é o Cristiano Araújo (Leonardo!)
О, это Cristiano Araújo (Leonardo!),
Sucesso no mundo inteiro, no Brasil inteiro (prazer, rapaz!)
Успех во всем мире, во всей Бразилии (рад познакомиться, парень!).
O meu corpo necessita desse amor
Моему телу нужна эта любовь,
Quero ter essa emoção sentir o teu calor
Я хочу испытать эти чувства, ощутить твое тепло,
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Сделать тебя своей жизнью, моим приятным чувством.
Ah! Eu quero conhecer você por dentro (vamo lá)
Ах! Я хочу узнать тебя изнутри (давай!).
Me por favor uma chance
Дай мне, пожалуйста, шанс,
Quem sabe com jeito eu alcance a tua emoção
Может быть, мне удастся добраться до твоих чувств,
Quem sabe eu até seja o dono do seu coração
Может быть, я даже стану хозяином твоего сердца.
Se entrega de vez, vem comigo
Отдайся полностью, пойдем со мной,
Esquece esse jeito bandido de sentir prazer
Забудь этот разбойничий способ получать удовольствие.
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Я должен сделать это по-своему, любовь с тобой,
Amor com você, amor com você
Любовь с тобой, любовь с тобой.
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Я должен сделать это по-своему, любовь с тобой,
Amor com você, amor com você
Любовь с тобой, любовь с тобой.





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.