Paroles et traduction Leonardo feat. Eduardo Costa - As Andorinhas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Andorinhas - Ao Vivo
Ласточки - Концертная запись
As
andorinhas
voltaram
Ласточки
вернулись,
E
eu
também
voltei
И
я
тоже
вернулся,
Pousar
no
velho
ninho
Чтобы
сесть
в
старое
гнездо,
Que
um
dia
aqui
deixei
Которое
однажды
здесь
оставил.
Nós
somos
andorinhas
Мы
- ласточки,
Que
vão
e
quem
vêm
à
procura
de
amor
Которые
улетают
и
прилетают
в
поисках
любви.
Às
vezes
volta
cansada,
ferida,
machucada
Иногда
возвращаются
усталые,
раненые,
избитые,
Mas
volta
pra
casa
batendo
suas
asas
com
grande
dor
Но
возвращаются
домой,
хлопая
крыльями
с
большой
болью.
Igual
à
andorinha
Как
ласточка,
Eu
parti
sonhando,
mas
foi
tudo
em
vão
Я
улетел
с
мечтами,
но
все
было
напрасно.
Voltei
sem
felicidade,
porque
na
verdade
Вернулся
я
без
счастья,
потому
что
на
самом
деле,
Uma
andorinha
voando
sozinha
não
faz
verão
Одна
ласточка,
летящая
в
одиночестве,
не
делает
лета.
Aô,
parceiro
Eduardo
Costa
Эй,
партнер
Эдуардо
Коста,
Olha
nóis
no
Cabaé
de
novo,
companheiro
Снова
мы
с
тобой
в
Кабаэ,
приятель!
E
aí,
gente,
vamo
lá,
moleque!
Ну
что,
ребята,
поехали,
парнишка!
Alô,
meu
povo!
Привет,
народ!
Tira
a
mão
do
bolso,
fela
da
puta
Руки
из
карманов,
блин!
Vamo
bater
parma
e
cantar!
Давайте
хлопать
в
ладоши
и
петь!
As
andorinhas
voltaram
Ласточки
вернулись,
E
eu
também
voltei
И
я
тоже
вернулся,
Pousar
no
velho
ninho
Чтобы
сесть
в
старое
гнездо,
Que
um
dia
aqui
deixei
Которое
однажды
здесь
оставил.
Vocês,
vai!
Ну-ка,
давай!
Nós
somos
andorinhas
Мы
- ласточки,
(Que
vão
e
quem
vêm
à
procura
de
amor)
(Которые
улетают
и
прилетают
в
поисках
любви.)
Quem
canta,
quem
canta?
Кто
поет,
кто
поет?
Às
vezes
volta
cansada,
(Ferida,
machucada)
Иногда
возвращаются
усталые,
(раненые,
избитые),
Mas
volta
pra
casa
batendo
suas
asas
com
grande
dor
Но
возвращаются
домой,
хлопая
крыльями
с
большой
болью.
Igual
à
andorinha
Как
ласточка,
Eu
parti
sonhando,
mas
foi
tudo
em
vão
Я
улетел
с
мечтами,
но
все
было
напрасно.
Voltei
sem
felicidade,
porque
na
verdade
Вернулся
я
без
счастья,
потому
что
на
самом
деле,
Uma
andorinha
voando
sozinha
não
faz
verão
Одна
ласточка,
летящая
в
одиночестве,
не
делает
лета.
Vambora,
com
nóis,
moçada!
Вперед,
с
нами,
ребята!
Nós
somos
andorinhas
Мы
- ласточки,
Que
vão
e
quem
vêm
à
procura
de
amor
Которые
улетают
и
прилетают
в
поисках
любви.
Às
vezes
volta
cansada,
ferida,
machucada
Иногда
возвращаются
усталые,
раненые,
избитые,
Mas
volta
pra
casa
batendo
suas
asas
com
grande
dor
Но
возвращаются
домой,
хлопая
крыльями
с
большой
болью.
Igual
à
andorinha
Как
ласточка,
Eu
parti
sonhando,
mas
foi
tudo
em
vão
Я
улетел
с
мечтами,
но
все
было
напрасно.
Voltei
sem
felicidade,
porque
na
verdade
Вернулся
я
без
счастья,
потому
что
на
самом
деле,
Uma
andorinha
voando
sozinha
não
faz
verão
Одна
ласточка,
летящая
в
одиночестве,
не
делает
лета.
Não
faz
verão
Не
делает
лета.
Quem
gostou
faz
barulho
aí!
Кому
понравилось,
пошумите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcino Alves, Antonia Quadros Ribeiro, Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.