Leonardo feat. Eduardo Costa - As Andorinhas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo feat. Eduardo Costa - As Andorinhas - Ao Vivo




As Andorinhas - Ao Vivo
Ласточки - Концертная запись
As andorinhas voltaram
Ласточки вернулись,
E eu também voltei
И я тоже вернулся,
Pousar no velho ninho
Чтобы сесть в старое гнездо,
Que um dia aqui deixei
Которое однажды здесь оставил.
Nós somos andorinhas
Мы - ласточки,
Que vão e quem vêm à procura de amor
Которые улетают и прилетают в поисках любви.
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Иногда возвращаются усталые, раненые, избитые,
Mas volta pra casa batendo suas asas com grande dor
Но возвращаются домой, хлопая крыльями с большой болью.
Igual à andorinha
Как ласточка,
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
Я улетел с мечтами, но все было напрасно.
Voltei sem felicidade, porque na verdade
Вернулся я без счастья, потому что на самом деле,
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
Одна ласточка, летящая в одиночестве, не делает лета.
Aô, parceiro Eduardo Costa
Эй, партнер Эдуардо Коста,
Olha nóis no Cabaé de novo, companheiro
Снова мы с тобой в Кабаэ, приятель!
E aí, gente, vamo lá, moleque!
Ну что, ребята, поехали, парнишка!
Alô, meu povo!
Привет, народ!
Tira a mão do bolso, fela da puta
Руки из карманов, блин!
Vamo bater parma e cantar!
Давайте хлопать в ладоши и петь!
As andorinhas voltaram
Ласточки вернулись,
E eu também voltei
И я тоже вернулся,
Pousar no velho ninho
Чтобы сесть в старое гнездо,
Que um dia aqui deixei
Которое однажды здесь оставил.
Vocês, vai!
Ну-ка, давай!
Nós somos andorinhas
Мы - ласточки,
(Que vão e quem vêm à procura de amor)
(Которые улетают и прилетают в поисках любви.)
Quem canta, quem canta?
Кто поет, кто поет?
Às vezes volta cansada, (Ferida, machucada)
Иногда возвращаются усталые, (раненые, избитые),
Mas volta pra casa batendo suas asas com grande dor
Но возвращаются домой, хлопая крыльями с большой болью.
Igual à andorinha
Как ласточка,
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
Я улетел с мечтами, но все было напрасно.
Voltei sem felicidade, porque na verdade
Вернулся я без счастья, потому что на самом деле,
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
Одна ласточка, летящая в одиночестве, не делает лета.
Vambora, com nóis, moçada!
Вперед, с нами, ребята!
Nós somos andorinhas
Мы - ласточки,
Que vão e quem vêm à procura de amor
Которые улетают и прилетают в поисках любви.
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Иногда возвращаются усталые, раненые, избитые,
Mas volta pra casa batendo suas asas com grande dor
Но возвращаются домой, хлопая крыльями с большой болью.
Igual à andorinha
Как ласточка,
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
Я улетел с мечтами, но все было напрасно.
Voltei sem felicidade, porque na verdade
Вернулся я без счастья, потому что на самом деле,
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
Одна ласточка, летящая в одиночестве, не делает лета.
Não faz verão
Не делает лета.
Quem gostou faz barulho aí!
Кому понравилось, пошумите!





Writer(s): Alcino Alves, Antonia Quadros Ribeiro, Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.