Leonardo feat. Eduardo Costa - Decida - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Decida - Ao Vivo - Leonardo , Eduardo Costa traduction en allemand




Decida - Ao Vivo
Entscheide dich - Live
Eduardo Costa, canta essa música inteirinha
Eduardo Costa, sing dieses ganze Lied
Deixa comigo
Überlass es mir
É sua cara essa música
Dieses Lied passt zu dir
Deixa comigo
Überlass es mir
Sente aqui comigo no sofá
Setz dich hier zu mir aufs Sofa
E vamos conversar, é hora de abrir o jogo
Und lass uns reden, es ist Zeit, die Karten auf den Tisch zu legen
O nosso amor indo água a baixo
Unsere Liebe geht den Bach runter
Se deixar vira relaxo, temporal apaga o fogo
Wenn wir es zulassen, wird es nachlässig, ein Sturm löscht das Feuer
Por que você não olha nos meus olhos?
Warum schaust du mir nicht in die Augen?
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Dein Kuss hat nicht mehr denselben Geschmack
O seu carinho não me faz dormir
Deine Zärtlichkeit lässt mich nicht einschlafen
Nem sua quando a gente faz amor
Du schwitzt nicht mal, wenn wir uns lieben
Você vai tomar banho sozinha
Du gehst nur noch allein baden
Na hora do jantar me diz que comeu
Beim Abendessen sagst du mir, du hast schon gegessen
Não novelas e nem liga o som
Schaust keine Soaps und machst auch die Musik nicht an
Diz que não tem nada bom
Sagst, es gibt nichts Gutes
Que satisfaça o ego seu
Das dein Ego zufriedenstellt
Você se esqueceu
Hast du vergessen
Que dentro desta casa eu existo
Dass ich in diesem Haus existiere
Que em 2002 casou comigo
Dass du mich 2002 geheiratet hast
Por isso exijo uma explicação
Deshalb verlange ich eine Erklärung
Se sou eu que te incomoda
Wenn ich es bin, der dich stört
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Um dich glücklich zu machen, tat ich, was ich konnte
Mas o incomodado é que se mude
Aber wem es nicht passt, der soll gehen
Você quem vai tomar a decisão
Du bist diejenige, die die Entscheidung treffen wird
Decida
Entscheide dich
Se vai embora ou ficar comigo
Ob du gehst oder bei mir bleibst
Se vai me respeitar como marido
Ob du mich als Ehemann respektieren wirst
Pois desse jeito não estou aguentando
Denn so halte ich es nicht mehr aus
Decida
Entscheide dich
Ou pare de uma vez com esse delírio
Oder hör endlich auf mit diesem Wahn
Talvez você precise usar colírio
Vielleicht brauchst du Augentropfen
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Um zu sehen, wie sehr ich dich noch liebe
Você se esqueceu
Hast du vergessen
Que dentro dessa casa eu existo
Dass ich in diesem Haus existiere
Que em 2002 casou comigo
Dass du mich 2002 geheiratet hast
Por isso exijo uma explicação
Deshalb verlange ich eine Erklärung
Se sou eu que te incomoda
Wenn ich es bin, der dich stört
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Um dich glücklich zu machen, tat ich, was ich konnte
Mas o incomodado é que se mude
Aber wem es nicht passt, der soll gehen
Você quem vai tomar a decisão
Du bist diejenige, die die Entscheidung treffen wird
Decida
Entscheide dich
Se vai embora ou ficar comigo
Ob du gehst oder bei mir bleibst
Se vai me respeitar como marido
Ob du mich als Ehemann respektieren wirst
Pois desse jeito não estou aguentando
Denn so halte ich es nicht mehr aus
Decida
Entscheide dich
Ou pare de uma vez com esse delírio
Oder hör endlich auf mit diesem Wahn
Talvez você precise usar colírio
Vielleicht brauchst du Augentropfen
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Um zu sehen, wie sehr ich dich noch liebe





Writer(s): Airo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.