Leonardo feat. Eduardo Costa - Passe Livre - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Passe Livre - Ao Vivo - Leonardo , Eduardo Costa traduction en allemand




Passe Livre - Ao Vivo
Freifahrtschein - Live
Se tudo o que faço você acha errado
Wenn alles, was ich tue, du falsch findest
O que você quer não é certo pra mim
Was du willst, ist nicht richtig für mich
É melhor cada um seguir um caminho
Es ist besser, wenn jeder seinen eigenen Weg geht
Não podemos mais continuar assim
Wir können so nicht weitermachen
Até um gesto meu lhe provoca briga
Selbst eine Geste von mir provoziert Streit
Você se irrita, diz que me odeia
Du regst dich auf, sagst, dass du mich hasst
Me xinga e me olha de cara feia
Beschimpfst mich und schaust mich nur mit finsterer Miene an
Sinal que entre nós tudo chega ao fim
Ein Zeichen, dass zwischen uns alles zu Ende geht
Você não é obrigada a viver comigo
Du bist nicht gezwungen, mit mir zu leben
Se você não quer
Wenn du nicht willst
Vou dar agora seu passe livre
Ich gebe dir jetzt deinen Freifahrtschein
Você pode ir para onde quiser
Du kannst gehen, wohin du willst
Vamos encarar a realidade
Lass uns der Realität ins Auge sehen
E ver o problema como ele é
Und das Problem sehen, wie es ist
Pra você não existe eu de homem
Für dich gibt es nicht nur mich als Mann
Pra mim não existe você mulher
Für mich gibt es nicht nur dich als Frau
Oh, trem que chora
Oh, wie traurig
Você não é obrigada a viver comigo
Du bist nicht gezwungen, mit mir zu leben
Se você não quer
Wenn du nicht willst
Vou dar agora seu passe livre
Ich gebe dir jetzt deinen Freifahrtschein
Você pode ir para onde quiser
Du kannst gehen, wohin du willst
Vamos encarar a realidade
Lass uns der Realität ins Auge sehen
E ver o problema como ele é
Und das Problem sehen, wie es ist
Pra você não existe eu de homem
Für dich gibt es nicht nur mich als Mann
Pra mim não existe você mulher
Für mich gibt es nicht nur dich als Frau
Quem gostou levanta a mão em cima e grita
Wem es gefallen hat, hebt die Hand hoch und schreit hier





Writer(s): Teodoro, Tupy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.